The Evangelist or the Commentary of Blessed Theophylact, Archbishop of Bulgaria, on the Holy Gospel

Что же Господь говорит? «Прежде нежели был Авраам, Я есмь». Смотри, не сказал: прежде нежели был Авраам, «Я был», но: «Я есмь». Ибо это изречение «есмь» свойственнее Богу, потому что означает бытие непрерывное и всегдашнее. Так и Отец Его в Ветхом Завете выразился о Себе: «Я есмь Сущий» (Исх. 3, 14). Об Аврааме, как тленном, прилично сказал «был». Ибо что получило бытие, то и разрушается. А слово «есмь» указывает на свободу от всякого тления и на божественную вечность. Посему и они это изречение, как приличное одному только Богу, приняли за хулу и взяли каменья на Него. Но Он опять со смирением скрывается, чтобы не умереть прежде определенного для Его смерти времени. Как же скрывается? Он не спрятался в угол храма, не убег в домик, не прислонился к стене или за столб, но Божескою властью Сам Себя сделал невидимым для наветников хотя вышел и посреди них. «И пошел далее», то есть пошел так, просто, до некоторого времени.

Смотри, пожалуй, как Он исполнил все со Своей стороны: Он достаточно научил их и о Себе, и об Отце, и указал истинное благородство и свободу в свободе от грехов; объяснил, что одно только рабство постыдно, рабство греху, и вообще ничего нужного не опустил. А они бросают каменья в Него. Посему-то Он и оставляет их, как уже не способных к исправлению. Заметь, что каменья бросают те, о которых евангелист сказал, что они уверовали в Него (выше ст. 30 и 31). Значит, вера их была не вера, но какое-то привременное и холодное расположение к речам Христовым.

Глава девятая

И проходя, увидел человека, слепого от рождения. Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?

Господь уходит из храма, чтобы укротить сколько-нибудь гнев иудеев. Приступает к исцелению слепого, чтобы этим знамением смягчить их жестокосердие и упорство, хотя они и не воспользовались сим, и вместе показать им, что Он не напрасно и по самохвальству сказал: «прежде нежели был Авраам, Я есмь» (Ин. 8, 58). Прилично Сам подошел к слепому, а не сей к Нему. Ученики, приметив внимание Его к слепому, спрашивают: «кто согрешил: он или родители его, что родился слепым?» Вопрос сей кажется странным. Ибо как он мог согрешить прежде рождения своего? Апостолы, вероятно, не разделяли языческого суеверия о том, будто душа прежде соединения с телом живет в ином мире и за грех, как бы в наказание, нисходит в тело. Будучи рыболовами, они ничего такого не могли слышать, ибо подобные мысли принадлежали мудрецам. Итак, вопрос кажется неразумным, но не для внимательного. Ибо знай. Апостолы слышали, как Христос сказал расслабленному: вот, ты выздоровел, не греши же, чтобы не случилось с тобою чего хуже (Ин. 5, 14). Теперь видят слепого и недоумевают, и как бы так говорят: положим, что тот расслаблен был за грехи, но что Ты скажешь об этом? Он ли согрешил? Но этого нельзя сказать; потому что он слеп от рождения. Или родители его? Нельзя и этого сказать, потому что сына за отца не наказывают. Итак, апостолы в настоящем случае не столько спрашивают, сколько недоумевают. Господь в разрешение недоумения их говорит: «не согрешил ни он (ибо как бы согрешил прежде рождения), ни родители его». Впрочем, Он говорит это, не освобождая их от грехов. Ибо не просто сказал, что не согрешили родители его, но прибавил, что «родился слеп». Хотя родители его и согрешили, но не за то с ним это убожество. Слагать грехи отцов на детей, ни в чем не виноватых, несправедливо. Это внушает и Бог чрез Иезекииля: да не будет у вас больше поговорки этой: «отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина» (Иез. 18, 1, 2). А чрез Моисея постановил законом: да не умрет отец за сына (Втор. 24, 16). Но как же, скажешь, написано: отдаяй грехи родителей на чада до третьего и четвертого рода (Исх. 34, 7)? На это можно сказать, во-первых, то, что это приговор не всеобщий, сказанный не обо всех, а только о тех, которые вышли из Египта. Потом смотри и на смысл приговора. В нем не говорится, что дети наказываются за грехи, совершенные отцами, но что наказания за грех отцов переходят и на детей, когда дети совершали такие же грехи. Чтобы вышедшие из Египта не подумали, что они не будут наказаны тем же, чем отцы их, хотя бы согрешили и хуже их, говорит им: нет, не так; грехи отцов, то есть наказания, перейдут и на вас, потому что вы не сделались лучшими, но совершили грехи такие же, и даже худшие. Если видим, что нередко и дети умирают в наказание родителям, то знаем, что Бог берет их из здешней жизни по человеколюбию, чтобы в жизни не делались хуже родителей и не прожили на зло своей душе или даже многих других. Но бездна судеб Божиих сокрыла эти случаи в самой себе. А мы простремся далее.

Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божии. Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать. Доколе Я в мире, Я свет миру.

Вот опять другое затруднение. Иной спросит: как Он сказал это? Ибо это значило бы, что человек, лишенный света, был обижен для того, чтобы на нем явились дела Божии? Разве они не могли явиться иначе? Какую же, скажи ты, человек, он терпит обиду? Ту, скажешь, что света лишен. И какой вред от того, что лишен чувственного света? Напротив, он более облагодетельствован. Ибо вместе со зрением телесным он прозрел и очами душевными. Слепота послужила ему на добро, так как чрез исцеление от нее он познал истинное Солнце Правды. Итак, слепец этот не обижен, а облагодетельствован.

Further, anyone who studies the word of God should know that the particles "in order to" are often used in Scripture to designate not the cause, but the event itself. For example, David says: "So that (yes) Thou art righteous in Thy judgment" (Psalm 50:6). David did not sin in order for God to be justified. But because of David's sin, God had to be justified. For when God had given David so many gifts as he was not worthy, and when he transgressed the commandment of God, and committed murder and adultery, and used the king's power to offend God, what consequence did it follow but that God, who judged and rebuked David, was justified, and was victorious over the condemned king, because he transgressed the law of him from whom he received the kingdom? Did he violate it because he was a king? Being an honest man, he could not have committed two such great crimes so easily. So, you see, in the sentence "so that Thou art righteous" (Slavonic: as thou shalt be justified), the particle does not mean a cause, but an effect. You will find many such figures of speech in the Apostle's writings. For example, in the Epistle to the Romans: "What can be known about God is manifest to the Gentiles, so that they are unanswerable" (Slavonic: in order to be unanswerable) (Romans 1:19, 20). God gave knowledge to the Gentiles not so that they would be unaccountable when they sinned, but so that they would not sin. And because they sinned, because of this, knowledge made them unanswerable. And again: the law came after, "that transgression may abound" (Romans 5:20). Though the law was not given to increase sin, but to diminish; but since those who accepted the law did not want to reduce sin, the law served them to increase sin. For their sin became more important and grievous because they had the law, and yet they sinned. So here, too, the expression "that the works of God may be revealed" indicates not the cause, but the effect. For through the healing of the blind man God was glorified. Often another builder of a house will do one thing, and leave the other unfinished, so that he who does not believe that he has built the first part can prove by arranging the unfinished that he is also an artist of what was previously built. In the same way, our God Jesus, in healing the injured members and bringing them to their natural (normal) state, shows that He is the Creator of the other members as well.

"That the glory of God may be revealed," says this of Himself, and not of the Father. For the glory of the Father was manifest, but it was necessary to manifest the glory of Jesus, and to the fact that He who created man in the beginning was He. And there is no doubt much glory in this, when it will be revealed that He Who is now man, in the beginning as God created man. What He says about Himself, listen further. He adds: "I must do the works of Him who sent Me." I, he says, must manifest Myself and do works that can show that I do the same thing that the Father does. Look, He did not say that I should do the same works as the Father does, but the same ones that the Father does. I, he says, must do the very works that He who sent Me does. I must do them "while there is a day," as long as real life lasts, and people can believe in Me. Then "the night will come when no one can work," that is, believe, for he calls faith a deed. So, in the age to come, no one can believe. The present life is the day, because during it, as in the daytime, we can do; although the Apostle Paul calls it night, partly because those who do virtue or vice are not known here, and partly in comparison with the Light that will illumine the righteous. The age to come is night, because no one can do there; although the Apostle Paul calls it a day, because the righteous will appear in the light and the deeds of each one will be revealed. Thus, in the age to come, there is no faith, but all will obey, those who desire and those who do not.

"As long as I am in the world, I am the light of the world," for by teaching and the manifestation of miracles I enlighten souls. Wherefore even now it behoveth Me to enlighten the souls of many, through the healing of the blind man, and the illumination of the pupils in his eyes. As light, I must enlighten both sensually and spiritually.

And when he had said this, he spat on the ground, and made clay out of the spittle, and anointed the eyes of the blind man, and said to him, Go and wash in the pool of Siloam, which means "he who is sent." He went and washed himself, and came back seeing.

Having said this, Jesus did not stop at words, but added to them the deed. He spat on the ground, made clay out of spittle, and anointed the eyes of the blind man with clay, showing through clay that He also formed Adam's body from clay. The mere words that I had created Adam might have seemed tempting to the hearers, but when the words were confirmed by deeds, there was no cause for temptation. He makes his eyes out of mortality, using the same method of creation that He created Adam. Not only did He arrange His eyes and open them, but He gave them vision, which showed that He also breathed a soul into Adam. For without the action of the soul, the eye would never have seen, even though it had been arranged. He also used spittle to endow him with vision. Since He intended to send the blind man to Siloam, so that they would not attribute the miracle to the water of the spring, but would know that the eyes of the blind man were formed and opened by the power that came out of His mouth, for this purpose He spat on the ground and made clay out of the spittle of the mouth. Then, so that you do not think that the miracle depended on the earth, He commands you to wash yourself, so that the clay will completely fall behind. However, some say that this mortality did not fall away at all, but turned into eyes. He commands the blind man to go to Siloam partly in order to reveal the degree of his faith and obedience, for he did not reason that he should not go to Siloam or wash himself, if the spitting and spitting make him fully see, but he obeyed Him who commanded; partly to stop the mouths of the foolish Jews, for naturally many looked at him as he walked with eyes anointed with clay, and gazed at him attentively, so that they could not afterwards say, "This is he, this is not he; and, finally, in order that, by sending him to Siloam, he might testify of himself that he was not alien to the law and the Old Testament.

Why did the Evangelist add an explanation of the name Siloam? So that you may know that Christ healed the blind man here too, and that Siloam is the image of Christ. For Christ is as a spiritual Stone (1 Cor. 10:4), so is Siloam spiritual; and as the brook of Siloam by its strange course represented something sudden and striking, so the coming of the Lord, hidden and unknown to the angels, by its power drowns all sin.

Then the neighbors, and those who had seen before that he was blind, said, "Is this not the one who sat and begged? Some said, "This is he," and others, "He resembles him." And he said, "It is I." Then they asked him, "How did your eyes open?" He answered and said, "A man called Jesus has made clay, anointed my eyes, and said to me, 'Go to the pool of Siloam and wash yourself.' I went to wash my face and regained my sight.