«...Иисус Наставник, помилуй нас!»
"Молитесь, братья и сестры, дабы моя и ваша жертва была угодна Богу Отцу Всемогущему"
Молитва над Дарами. 2. Seu canon [Евхаристический канон]
"Господь с вами" — "И со духом твоим"
"Ввысь сердца" — "Возносим ко Господу"
"Возблагодарим Господа" — "Достойно и праведно"
Praefatio (Благодарственная часть) "Vere dignum et justum est..." [Воистину достойно и справедливо... благодарить Тебя...]
Consecratio [Пресуществление] (Anamnesis + Epiclesis)
"Te igitur, clementissime Pater..." [Тебя, всемилостивый Отче...] или другой чин.
"Примите и вкусите от него все: ибо это есть Тело Мое, которое за вас будет предано"
"Примите и пейте от нее все: ибо это есть чаша Крови Моей, Нового и вечного Завета, которая за вас и за многих прольется во отпущение грехов..."
Intercessio (Ходатайственные молитвы)
"...через Христа, со Христом и во Христе..." Sanctus [Свят, Свят, Свят] Pater noster 3. Communio [Причащение]
свящ: "Избавь нас, Господи, от всякого зла..."
Благословение.
Приветствие мира.
все: "Agnus Dei" [Агнец Божий]
свящ: "Вот Агнец Божий, берущий на Себя..."
все: "Господи, я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой, но скажи только слово, и исцелится душа моя".
Причащение священника. Причастная песнь Причащение мирян.
Благодарствен. Благодарственная молитва после причащения
Александрийская и Месопотамская Литургии
Эти Литургии в отдельных своих элементах (краткость преанафоральной части, неустойчивость структуры канона) являются как бы промежуточными по типу между Византийской группой и Римской Литургией.
1. Литургия Апостола Марка
Является классическим образцом Александрийской Литургии. Бундзен видит в её основе памятник начала 4 века. Она известна как на греческом, так и на коптском языках. Причем копты именуют её Литургией свт. Кирилла Александрийского († 444 г.), которому, очевидно, принадлежит окончательная редакция первой половины 5 века.
Литургия ап. Марка своей краткостью, четкостью и выразительностью действительно напоминает стиль евангелиста Марка, ученика ап. Петра. Эти особенности сделали её чрезвычайно популярной. Её служили не только в Александрии и в Египте, но и в Сирии, в Армении, в Калабрийских монастырях Италии и в Венецианской церкви ап. Марка. Такая распространенность сильно беспокоила Византию, которая, в качестве имперской Церкви, стремилась к унификации на Востоке и подавлению местных богослужебных чинов. Уже в 8-9 вв. Литургия ап. Марка активно вытеснялась византийским чином Иоанна Златоустого, отдельные элементы которого сильно засорили её и изменили почти до неузнаваемости. И все же авторитетный византийский канонист 11 века Феодор Вальсамон продолжает третировать это чинопоследование. Вскоре по настоянию КПля оно было запрещено. И только в коптско-египетских монастырях, демонстративно плевавших на все претензии КПля, продолжали служить эту древнюю Литургию.
Вследствие такой печальной судьбы первоначальный чин Литургии ап. Марка реконструируется с большим трудом. Россанский, Мессинский и даже Ватиканский кодексы содержат записи 12-13 веков. Лучше всего древнейшее последование сохранилось в т.н. Базилианском кодексе из Римского Крипто-Ферранского монастыря Св. Девы Марии. Эта рукопись по указанию кардинала Сирлета была впервые издана в 1583 году парижским каноником Иоанном из св. Ареа в латинском переводе. В 1701 г. Ренодот вновь обратился к Базилианскому кодексу и издал его греческий текст в своём собрании восточных литургий (том I, с. 131-165). Этой публикацией мы и воспользуемся для нашего анализа.