КНИГА ЕККЛЕЗИАСТ в русском переводе с греческого текста LXX, с примечаниями

8. Копающій яму[327] самъ упадетъ въ нее, и кто раззоряетъ ограду[328], того змѣй ужалитъ[329].

9. Вынимающій камни[330] заболѣетъ отъ нихъ, колющій дрова потерпитъ бѣду отъ нихъ:

10. Если спадетъ топоръ, то онъ самъ лицемъ пострадаетъ[331], (хотя) и напряжетъ онъ (всѣ) силы, но преимущество для человѣка — мудрость[332].

11. Если ужалитъ незаговоренный змѣй, то не бываетъ преимущества[333] (въ этомъ отношеніи) и для заклинателя змѣй[334].

12. Слова (изъ) устъ мудраго — благодать[335], а уста безумнаго погубятъ его[336].

13. Начало словъ (изъ) устъ его — безуміе, а конецъ рѣчи[337] его — лукавая прелесть[338],

14. (Хотя) безумный много говоритъ. Человѣкъ не знаетъ, что было и что будетъ, (и)[339] кто возвѣститъ ему, что будетъ послѣ него[340]?

15. Трудъ безумныхъ[341] повредитъ[342] имъ[343], потому что онъ[344] не знаетъ пути въ городъ[345].16. Горе тебѣ, городъ, въ которомъ царь твой юнъ и князья твои рано ѣдятъ[346].17. Счастлива ты, земля, въ коей царь твой — сынъ и князья твои во время ѣдятъ, они сильны[347] и не постыдятся[348].18. Отъ лѣности обвиснетъ потолокъ и при бездѣйствіи рукъ появится течь въ домѣ[349].19. Со смѣхомъ ѣдятъ[350] хлѣбъ, вино и елей, чтобы увеселялись живущіе, а серебру смиренно[351] послушно все[352].20. Однако и въ мысли твоей не кляни царя и въ спальной комнатѣ твоей не кляни богатаго, ибо птица небесная перенесетъ голосъ твой и имѣющій крылья[353] передастъ рѣчь твою[354].Глава XI.1. Посылай хлѣбъ твой по поверхности воды, ибо спустя много дней найдешь его[355].2. Удѣляй[356] семи и даже восьми (человѣкамъ), потому что не знаешь, какое бѣдствіе[357] будетъ на землѣ.3. Если облака наполнятся дождемъ, то изливаютъ (его) на землю[358]; если упадетъ дерево на югъ, или на сѣверъ, то на томъ мѣстѣ, гдѣ упадетъ дерево, тамъ оно и останется[359].4. Кто наблюдаетъ за вѣтромъ, тотъ не посѣетъ, и кто смотритъ на облака, тотъ не будетъ жать.5. При этомъ[360] (какъ) никто не знаетъ пути вѣтра, равно какъ и (образованія)[361] костей во чревѣ беременной женщины, такъ и ты не поймешь дѣлъ Божіихъ, всего, что Онъ совершаетъ[362].6. По утру сѣй сѣмя твое и вечеромъ пусть не оставляетъ (сего) рука твоя, ибо не знаешь, какое (сѣмя) выростетъ, то или это[363], или оба равно хороши (будутъ)[364].7. И сладокъ свѣтъ, и пріятно для глазъ смотрѣть на солнце,