Kniga Nr1136

99 Hefele, Conciliengeschichte, I, 757. Cp. и Krаus, Real-Encyklopadie, II, 653.

100 Cp. Van Espen, p. 161.

101 Карфагенский собор 398 г. называет етих пресвитерид viduae vel sanctimoniales, а в своем 12 правиле говорит: eliguntur ad ministerium baptizandarum mulierum, tam instructae sint ad officium, ul possint apto otsano sermone docere imperitas et rusticas mulieres, tempore, quo baptizandae sunt, qualiter baptizatori in-terrogatae respondeant et qualiter accepto baptismo vi-vant. Harduin., I, 979-80, 985.

102 Аф. Синт., III, 183.

103 Картину этого дает нам, между прочим, послание бл. Августина ad Albinam. Ep. 126 [Migne, s. l., t. 33, col. 476 и сл.].

104 Ср. прим. 2 к толкованию данного правила в Пидалионе (стр. 425-426), где приводится место из Евсевиевойистории, в котором упоминается, как Ириней лионский в своем письме к папе Виктору писал о последнем, как о всеобщем обычае в церкви. См. и Vаlеsii Annotat. in. V, 24, Hist. eccl. Eusebii. Mignе, ed. cit. XIII, 201 [Migne, s. g., t. 20, col. 493 и сл.].

105 Du-Cange, Glossar. med. graecit. I, 447. Suicerus, Thesaurus eccl. I, 1248 sq. Kraus, Real-Encyklop. I, 451-452.

106 Cabassutius нашел упоминание об этом в одном каноне папы Пия I (142-157), который, впрочем, не издан самим папою, а составлен Лже-Исидором на основании упомянутого указания Апостольских постановлений.

107 Cp. aрхиеп. Вениамин, Новая Скрижаль, II, 192, § 90. Об этом в древне-латинской церкви см. Freiburg. Kirchenlexikon, IV, 980-981.

108 Так толкуют слово ???????? и Зонара и Вальсамон. Аристин въсвоем толковании на данное правило дает другое значение этому слову и говорит, что певцы не могут петь на амвоне иначе, как ?-??? ???????? ???? ????????, т.е. по его мнению, это слово означает фелонь (Аф. Синт., III, 185), которую будто бы должны были надевать канонические певцы перед началом пения на амвоне, Возможно, что мнение Аристина правильно, так как, действительно, существовал обычай, подобно теперешнему, по которому все низшие клирике, поставленные епископом, надевали при богослужении некоторые предписанные церковные одежды, носящие название еелони, так как это греческое слово означало также и кожу, из которой сначала делались ети одежды. Но данное правило не упоминает об этом, а говорит только о книге. См. Suicerus, Thesaurus eccl. I, 925, а также Du-Cange, Glossar. I, 317, 902.

109 Толкование Вальсамона в Аф. Синт., III, 184-185.

110 Архиеп. Вениамин, Новая Скрижаль, III, 5. § 2-6.

111 Аф. Синт., III, 185.

112 Аф. Синт., III, 186.