ПСАЛТИРЬ ВЪ РУССКОМЪ ПЕРЕВОДѢ СЪ ГРЕЧЕСКАГО ТЕКСТА LXX, СЪ ВВЕДЕНІЕМЪ И ПРИМѢЧАНІЯМИ.
38. И Онъ благословилъ ихъ, и они весьма умножились, и скота ихъ не умалялъ.
39. Но умалились и стали бѣдствовать, вслѣдствіе страданія отъ зла и болѣзни.
40. Излилось3 уничиженіе на князей ихъ и Онъ оставилъ ихъ блуждать4 въ непроходимомъ (мѣстѣ, гдѣ) нѣтъ пути.
41. И помогъ убогому (избавиться)5, отъ нищеты, и сдѣлалъ колѣна (многочисленными), какъ овецъ6.
42. Увидятъ праведные и возвеселятся и всякое беззаконіе7 заградитъ уста свои.
43. Кто премудръ и сохранитъ8 это? они и уразумѣютъ милости Господни.
Псаломъ CVII.
1. Пѣснь. Псаломъ Давида.
2. Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: воспою и пою во славѣ моей9.
3. Возстань, слава моя10, возстаньте, псалтирь и гусли, возстану рано.
4. Буду исповѣдаться Тебѣ, Господи, среди народовъ, воспою Тебѣ среди племенъ.
5. Ибо велика, превыше небесъ, милость Твоя и до облаковъ истина Твоя.
6. Вознесись на небеса, Боже, и по всей землѣ (да будетъ) слава Твоя11!
7. Да избавятся возлюбленные Твои, спаси десницею Твоею и услышь меня.
8. Богъ изрекъ во святилищѣ Своемъ12: – „превознесусь и раздѣлю Сихемъ и долину жилищъ размѣрю:
9. Мой – Галаадъ, и Мой – Манассія, Ефремъ – защита13 главы Моей,
10. Іуда – царь Мой, Моавъ – сосудъ надежды Моей, на Идумею положу обувь Мою. Мнѣ иноплеменники покорились“.
11. Кто введетъ меня въ укрѣпленный городъ? или кто доведетъ меня до Идумеи?
12. Не Ты-ли, Боже, отринувшій насъ, и не Ты-ли, Боже, (Который) не исходишь съ силами нашими?
13. Дай намъ помощь въ скорби, ибо тщетно спасеніе человѣческое.
14. При помощи Божіей явимъ силу, и Онъ уничижитъ враговъ14 нашихъ.
Псаломъ CVIII.
Въ конецъ. Псаломъ Давида.
1. Боже! къ хвалѣ моей не будь безмолвенъ1.
2. Ибо уста грѣшника и уста льстиваго открылись противъ меня, наговорили на меня языкомъ льстивымъ,
3. И словами ненависти окружили меня и вооружились на меня безъ вины (моей):
4. Вмѣсто того, чтобы любить меня, они лгали на меня, – а я молился,
5. И воздали мнѣ зломъ за добро и ненавистью за любовь мою.