ПСАЛТИРЬ ВЪ РУССКОМЪ ПЕРЕВОДѢ СЪ ГРЕЧЕСКАГО ТЕКСТА LXX, СЪ ВВЕДЕНІЕМЪ И ПРИМѢЧАНІЯМИ.

2. И не войди въ судъ съ рабомъ Твоимъ, ибо не оправдается предъ Тобою никто изъ живущихъ.

3. Ибо врагъ преслѣдовалъ душу мою13, смирилъ до земли жизнь мою14, посадилъ меня въ темнотѣ, какъ отъ вѣка умершихъ.

4. И унылъ во мнѣ духъ мой, смутилось во мнѣ сердце мое.

5. Вспомнилъ я дни древніе, находилъ поученіе во всѣхъ дѣлахъ Твоихъ, твореніями рукъ Твоихъ назидался.

6. Простиралъ къ Тебѣ (молитвенно) руки мои: душа моя (стремится) къ Тебѣ, какъ земля безводная15.

7. Скоро услышь меня, Господи; духъ мой исчезъ; не отвращай лица Твоего отъ меня, (а иначе)1 я уподоблюсь сходящимъ въ могилу2.

8. Возвѣсти3 мнѣ заутра4 милость Твою, ибо на Тебя уповалъ я; покажи мнѣ, Господи, путь, по коему мнѣ идти, ибо къ Тебѣ я вознесся душею моею.

9. Удали меня отъ враговъ моихъ, ибо я къ Тебѣ прибѣгъ.

10. Научи меня исполнять волю Твою, ибо Ты – Богъ мой. Духъ Твой благій поведетъ меня въ землю правды.

11. Ради имени Твоего, Господи, даруешь мнѣ жизнь по правдѣ Твоей, изведешь изъ скорби душу мою,

12. И по милости Твоей истребишь враговъ моихъ и погубишь5 всѣхъ угнетающихъ меня, ибо я рабъ Твой.

Псаломъ CXLIII.

Псаломъ6 Давида. О Голіаѳѣ7.

1. Благословенъ Господь, Богъ мой, научающій руки мои ополченію; персты мои брани.

2. (Онъ) – милость моя и прибѣжище мое, заступникъ мой и избавитель мой, защитникъ мой, и на Него я уповалъ. Онъ подчиняетъ мнѣ народъ мой.

3. Господи! что такое человѣкъ, что Ты открылся ему8? или сынъ человѣческій, что Ты помышляешь9 о немъ?

4. Человѣкъ подобенъ суетѣ10: дни его, какъ тѣнь, проходятъ.

5. Господи! приклони небеса и сойди, коснись горъ, и онѣ воздымятся.

6. Блесни молніею и разсѣешь ихъ11, пусти стрѣлы Твои, и смятешь ихъ.

7. Простри руку Твою съ высоты, изми меня и избавь меня отъ водъ глубокихъ: изъ руки сыновъ чужихъ12,

8. Коихъ уста говорили суетное и которыхъ десница – десница неправды.

9. Боже! новую пѣснь воспою Тебѣ, на псалтири десятострунной воспою Тебѣ,

10. Ибо Ты даруешь спасеніе царямъ, избавляешь Давида, раба Своего, отъ лютаго меча13.

11. Избавь меня и изми меня изъ руки сыновъ чужихъ14, коихъ уста говорили суетное и десница коихъ десница неправды.

12. Сыновья коихъ – какъ отрасли, крѣпко укоренившіяся15 въ юности своей, дочери ихъ убраны и украшены на подобіе храма16.

13. Житницы ихъ полны, (отъ избытка) пересыпается изъ одного (отдѣленія) въ другое1, овцы ихъ многолюдны, размножаются на путяхъ своихъ, волы ихъ тучны.

14. Нѣтъ трещинъ въ оградѣ (у нихъ), ни прохода, (чрезъ нее)2, ни крика3 на площадяхъ ихъ.

15. (Другіе) считали счастливымъ народъ, у котораго это есть, (но)4 блаженъ народъ, у котораго Господь есть Богъ его5.