«...Иисус Наставник, помилуй нас!»

359. Зелье: в соот. с botanhn Б45718 "траву" в Тр зело - порча *зелье, в Лет былие ЛМ200.

360. Схвачен: ятъ на месте diablhqeiV "оклеветан" прич. пасс. аор. (diaballw "клеветать"), которое было связано, по-видимому, с dialambanw "брать". Пер. уместен: чтобы оклеветать Оригена (обманом провести через нехристианскую процедуру), нужно было его схватить. И наоборот хватали христиан во времена имп. Деция для того, чтобы оклеветать их. То же на И327.

361. Для помазания: на помазанье на месте paracrhsin вин. = "злоупотребление", "осквернение" (para-craomai "кое-как пользоваться", "во зло употреблять"). Ср. омофон paracrisiV "натирание, помазание" (para-criw). Общее понятие с отрицательным смыслом заменено на конкр. ритуальное действие, оцениваемое отрицательно: помазать тело в честь официальных богов, с точки зрения христианства, и значило осквернить его. Замена могла произойти как в греч., так и при переводе.

(Согласно Евсевию Кесарийскому /Церк. ист. VI. 39.5/ Ориген мужественно перенес все пытки, а от казни был избавлен благодаря заступничеству судьи. – А.Ч.)

362. Отверг: в слав. разостривъ в соот. с paragkwnisamenoV букв. "оттолкнув локтем", перен. "отвергнув". Ср. близкое по звучанию parakonhsamenoV "сделав острым" (parakonaw "заострить").

363. Христофорову: хрьстефорову в соот. с tou cristojorou Б4596 - эпоним ап. Павла, в Лет христеносца.

364. После Севера: в Ко по де Боору нет. Гл. 22-29 (до рассказа из Мосха) Врем соответствуют греч. по Муральту и Истр II, 69-72 (Вен).

И314

365. Ориген: повторное упоминание об Оригене - дань стыковке разных греч. списков.

366. Женоподобен: gunaikwdhV ИII-6918 - в пер. переосмысленное же ныне раненъ, И31423. Обсуждается В. М. Истриным.

367. Принять: прияти емоу И3142, на месте собств имени Diwn ИII-6920, которое было принято за форму гл. didwmi "давать". Вместо "Дион говорит" в пер. осталось только "говорит".

Кассий Дион (ок. 160-ок. 235) - крупный землевладелец Вифинии, сенатор и консуляр, историк, автор труда по истории Рима от Энея до Александра Севера.

И315

368. Убит был. В Тр за этими словами следует фрагмент о Максимине ("Он, хуля Александра..."), который должен составлять конец главы 26, куда он помещен в совр. тексте.

369. Как сообщает Евсевий - [Евс. Церк 6.ХХІ].

370. Гордиан, бывший прежде кесарем - Марк Антоний Гордиан, наместник Африки; царствовал вместе со своим сыном, тоже Гордианом, 36 дней в 238 г.

371. Как возвещает Евсевий - [Евс. Церк І.VІ].

372. Гордиан кесарь - Марк Антоний Гордиан Пий (лат. "Благочестивый") Феликс Гордиан III (238-244) – внук упомянутого в гл. 27 Гордиана Африканского.

373. Попечителя: печалникъ И31523 на месте khdesthV ИІІ-7023 "свойственник, тесть" (но не попечитель). Исходный гл. khdeuw имеет оба значения: "вступать в брак" и "заботиться, иметь попечение". Ср. khdemwn "покровитель, защитник". Тесть Гордиана III Младшего не был его попечителем. Строкой выше было добродеяньныхъ И31522 = th khdemonia ИІІ-7022.

И316

374. Савеллий. Савеллий из Птолемаиды (Сев. Африка) начал проповедовать ок. 256 г.: единый Бог является в мире то как Отец (давая законы иудеям), то как Сын (неся евангелие), то как Святой дух (действуя на сердца верующих). Рассказы о Савеллии и о крещении иудея (по Мосху, гл. 176 с сокращениями) в греч. по де Бору помещены в другой главе (царствование Гордиана Младшего).