Interpretation of the Gospel of John

Стих 3. Посласте убо сестре к Нему…[659] Не пошли сами, но послали, потому что были вполне уверены, что Иисус Христос, находясь в дружественных отношениях к их дому, поможет им; кроме того, они были женщины слабые и в то время сильно были опечалены. А что они послали к Иисусу Христу не потому, что отнеслись к Нему с пренебрежением, это сами они показали потом, когда вышли к Нему навстречу с большой поспешностью.

Стих 3. Глаголюще: Господи, се, егоже любиши, болит.[660] Сестры сказали так, желая вызвать в Иисусе Христе сострадание; они все еще смотрели на Него, как на человека, хотя и великого, но все-таки не Бога.

Стих 4. Слышав же Иисус рече: сия болезнь несть к смерти…[661] Эта болезнь не ведет к смерти в собственном смысле. Смерть в собственном смысле, или вернее состояние умершего, продолжается до всеобщего воскресения, а смерть Лазаря нужно назвать смертью, потому что последовало разделение души от тела; но можно относительно ее сказать и так, что болезнь Лазаря не к смерти, по причине последовавшего вскоре за нею воскрешения.

Стих 4… Но о славе Божии, да прославится Сын Божий ея ради…,[662] так как слава Бога Отца есть вместе с тем и слава Сына. И здесь выражение с ινα (да) означает не причину, а указывает только на следствие, именно что эта смерть послужит к славе Бога Отца и Сына. Некоторые же, разумея здесь под славой крест, изъясняют эти слова так: (болезнь сия не к смерти), но к распятию Бога, чтобы через нее был распят Сын Божий. И действительно, лишь только иудеи узнали о воскрешении Лазаря, как воспылали, вследствие величия этого чуда, неукротимой яростью и начали усердно действовать, чтобы убить Иисуса Христа.

Стих 5. Любляше же Иисус Марфу и сестру ея и Лазаря…[663] не только за веру их, но и за другие добродетели.

Стих 6. Егда же услыша, яко болит, тогда пребысть на немже бе месте два дни.[664] Чтобы утешить сестер, Иисус Христос послал им вышеприведенный ответ, но Сам оставался на месте, пока не умер и не был погребен Лазарь, чтобы никто не мог сказать, что Он воскресил не умершего, а находящегося в крепком сне, изнеможении или исступлении.

Стих 7. Потом же глагола учеником: идем во Иудею паки.[665] Иисус Христос говорит ученикам об этом наперед, чтобы, с одной стороны, обличить их в боязливости, которая происходит из нетвердой их веры, а с другой — чтобы, зная об этом наперед, они не смутились потом неожиданностью такого поведения. А Вифания находилась в Иудее.

Стих 8. Глаголаша Ему ученицы: Равви, ныне искаху Тебе камением побити Иудее, и паки ли идеши тамо?[666] Ныне, т. е. недавно пред этим. Ученики боялись и за Иисуса Христа, и — еще более — за себя.

Стихи 9-10. Отвеща Иисус: не два ли надесяте часа еста во дни; аще кто ходит во дни, не поткнется, яко свет мира сего видит: аще же кто ходит в нощи, поткнется, яко несть света в нем.[667] Для увещания своих учеников Иисус Христос приводит пример. Подобно тому, как аще кто ходит во дни, т. е. в какой-либо из двенадцати часов дня, не поткнется…, так и если кто-либо ходит во свете добродетели, не натыкается на опасность, потому что он видит свет добродетели и руководится им. Аще же кто ходит в нощи (εν τω σκοτει), т. е. во мраке зла, тот натыкается на опасность, яко несть света в нем. Поэтому и вы, ходя во свете, не споткнетесь. Правда, ученики спотыкались, т. е. подвергались опасности, и Сам Иисус Христос говорил иудеям, которые пришли с Иудою взять Его: аще убо Мене ищете, оставите сих ити (Ин. 18, 8), — но не в этот раз, а здесь речь идет только об этом времени. Понимают и иначе: аще кто ходит во дни, не поткнется…, т. е. если кто ходит во Мне, или со Мною, Который есть свет и день, не спотыкается, потому что Сила Моя ведет его.

Стихи 11–13. Сия рече и посем глагола им: Лазарь друг наш успе: но иду, да возбужу его. Реша убо ученицы Его: Господи, аще успе, спасен будет. Рече же Иисус о смерти его: они же мнеша, яко о успении сна глаголет.[668] Иисус Христос сказал — друг наш, чтобы показать, что необходимо идти к Лазарю, а ученики сказали: спасен будет, т. е. выздоровеет, желая отклонить намерение Его, потому что они все еще боялись. Словами же: да возбужу его, Иисус Христос показал, как легко Он может воскресить. И отсюда ученики должны бы были понять, что Он говорит о смерти и воскрешении Лазаря. Зачем бы Иисус Христос шел пятнадцать стадий (около 2 1/2 верст) для того только, чтобы разбудить Лазаря? Могли они, пожалуй, предполагать в словах Его какую-либо притчу, которых Он немало уже сказал.

Стихи 14–15. Тогда рече им Иисус не обинуяся (прямо); Лазарь умре: и радуюся вас ради, да веруете, яко не бех тамо…[669] И радуюсь, что Меня не было там; а радуюсь за вас, что вы сильнее уверуете, когда увидите воскрешение Лазаря. Если бы Я там был, то или Лазарь не умер бы, или чудо это не показалось бы столь великим, или же подверглось бы подозрению, как выше уже сказано.

Стих 15… Но идем к нему…, чтобы не показалось, что мы не любим друзей. Не бех тамо и идем — это Иисус Христос говорит, как человек.

Стих 16. Рече же Фома, глаголемый Близнец (Διδυμος), учеником: идем и мы, да умрем с ним.[670] По-видимому, слова Фомы указывают на его смелость, но на самом деле они свидетельствуют скорее об его робости и нетвердой вере. Он не верил, что ученики не споткнутся, так как предполагал, что все ученики будут убиты вместе с Учителем. Однако Иисус Христос не упрекнул Фому, снисходя еще к его немощи. Дидимом Фома назывался, потому что он был близнец и действительно родился вместе с братом.

Стих 17. Пришед же Иисус, обрете его четыри дни уже имуща во гробе.[671] Лазарь умер после того, как сестры его, Марфа и Мария, послали к Иисусу Христу, в тот же день. А Иисус Христос пробыл два дня на том месте, где находился, именно в тот самый день и следующий; на третий день Он сказал ученикам: Лазарь друг наш успе и т. д., а на четвертый пришел, так как ждал, пока будет слышен запах трупа, для того, чтобы тем сильнее явить величие Своего могущества. Сестры больше уже не посылали к Иисусу Христу, потому что уже отчаялись в том, что брат их останется жив.