The Psalter of David

7 To many I have been as a wonder, but thou art my sure hope.

8 Let my lips be filled with praise, Thy splendor all the day.

9 Cast me not away in my old age; When my strength fails, forsake me not;

10 For my enemies speak against me, and they that lie in wait for my soul take counsel among themselves,

11 saying, "God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one who delivers."

12 God! do not depart from me; My god! Hurry to help me.

13 Let those who are enemies against my soul be ashamed and perish, let them be covered with shame and disgrace who seek evil against me.

14 But I will always trust in you, and increase all praise to you.

15 My mouth shall declare thy righteousness, thy good deeds all the day; for I know not their number.

16 I will enter into meditation on the powers of the Lord God; I will remember Thy righteousness, Thine alone.

17 God! Thou hast instructed me from my youth, and to this day I declare Thy wonders.

18 And leave me not, O God, until old age and gray hair, until I declare thy power unto this generation, and unto all those who come thy might.

19 Thy righteousness, O God, unto the exalted; great works Thou hast done; God, who is like Thee?

20 Thou hast sent upon me many and cruel troubles, but again hast quickened me, and brought me forth again out of the depths of the earth.

21 Thou hast lifted me up, and comforted me, [and hast brought me out of the depths of the earth].

22 And I will praise thee in the psalms, thy truth, O my God; I will sing Thee with the harp, O Holy One of Israel!

23 Радуются уста мои, когда я пою Тебе, и душа моя, которую Ты избавил;

24 и язык мой всякий день будет возвещать правду Твою, ибо постыжены и посрамлены ищущие мне зла.

Псалом 71

О Соломоне. [Псалом Давида.]

1 Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,