Операция на сердце или из баптизма в православие

Молитва мытаря: "Боже, милостив буди мне, грешному".

Молитва ко Пресвятой Троице (перевод): "Встав от сна, благодарю Тебя, Святая Троица, что, по великой Твоей милости и долготерпению, Ты, (Боже мой) не прогневался на меня, ленивого и грешного, и не прекратил жизни моей среди моих беззаконий, но оказал мне свойственное Тебе человеколюбие и воздвиг меня, лежащего без твердой надежды (на жизнь), чтобы принести Тебе утреннюю молитву и прославлять власть Твою. Теперь озари Божественным светом Твоим мои мысли и открой мои уста, чтобы я изучал слова Твои (Священное Писание) и понимал Твои заповеди, исполнял Твою волю, прославлял Тебя от сердца, полного веры в тебя".

Молитва св. Макария Великого (перевод): "Что Тебе принесу или что Тебе воздам, Великодаровитый Бессмертный Царь, Щедрый и Человеколюбивый Господь, за то, что меня, ленивого на Твое служение и ничего доброго не сделавшего, Ты довел до конца этого прошедшего дня, направляя к повиновению и спасению мою душу. Будь же милостив ко мне, грешному, не имеющему никакого доброго дела. Ты Один Безгрешный, прости мои согрешения".

53. Хотя с кое-какими ложными представлениями об Отце мне пришлось расстаться. Вот что пишет Джеймс Пакер в своей книге "Познать Бога" (о которой один мой знакомый американский миссионер сказал, что это лучшая книга по богословию за последние сто лет): "Современный протестантизм не желает отказываться от "зажигательной" теории о некоем небесном Деде-Морозе Уверенность в том, что Бог бесконечно снисходителен и добр, внедрилась в сознание людей, как репей. А стоило этой идее пустить глубокие корни, как христианство, в истинном значении этого слова, умерло. Ибо суть христианства вера в прощение грехов только через распятие Христово. Но если мы верим в добренького Деда-Мороза, грех никакого значения не имеет, и искупление становится ненужным: Бог также снисходителен к тем, кто нарушает Его заповеди, как и к тем, кто соблюдает их. Мысль о том, что отношение к нам Бога зависит от наших поступков, не посещает простых людей; любая попытка убедить их в необходимости страха Божия, трепета перед Словом Его отбрасывается ими как нечто "старомодное".

54. "Радостопечалие (есть такое дивное церковно-славянское слово) это и есть квинтэссенция православия. Радость без печали это харизматы. Печаль без радости это шизофрения. А православие ни то и ни другое".

НОВОЯВЛЕННЫЙ АПОЛОГЕТ

Надо ли рецензировать инославных христиан 55?

Странная ситуация сложилась после седьмого января 2001 года. Я православный христианин, руковожу коллективом журналистов-протестантов. Но меня особо это не смущало. Я по-прежнему главный редактор. И должен обеспечивать бесперебойное производство радиопрограмм (около сорока 15-минутных передач в месяц). По-прежнему я рецензирую каждую из них. Прослушиваю и пишу плюсы и то, что, на мой взгляд, необходимо исправить. Конфликты здесь неизбежны, как в любой редакции. Но они случаются нечасто. В основном, люди понимают, что без редакторского ока не обойтись. Может быть, поэтому радиопрограммы кемеровского отделения несколько лет активно поставлялись для местного вещания Радиоцеркви не только в Новосибирск, но и другие крупные города Хабаровск, Ижевск, даже в Москву 56.

Через год мое руководство предложило "кемеровцам" подыскать другого директора. В ответ коллектив единогласно проголосовал "за" старого. Я продолжил донимать людей своими рецензиями.

Однажды мой журналист в программе рассудил так: "Главное различие в том, какую роль отводят те и другие [имеются в виду католики, православные и протестанты] Священному Писанию. Хотя католики, православные и протестанты верят в богодухновенность Библии, но католики и православные считают, что помимо нее определяющее значение для веры и церковного служения имеют апокрифы, а также традиции, обряды. Протестанты же считают, что единственным руководством в вере и повседневной жизни христиан является Священное Писание 57. Поэтому они не принимают ряд установлений, основанных на преданиях и традициях".

Я попросил убрать данный текст из программы. Мне он показался не совсем грамотным. Поэтому для журналистов (и, прежде всего, для себя) пришлось провести небольшой ликбез.

Я выяснил, что отношение православных к апокрифам совсем другое.

Книга правил 58: "Наименование книг апокрифических, по переводу с греческого, значит, книги сокровенные. Еретики давали сие наименование составляемым ими подложным книгам, дабы лучше уверить, будто оные не вновь составлены, а только неизвестны были, как сокрываемые".