Metropolitan Anthony of Sourozh. Transaction

время входила в Австро-Венгерскую империю, про ее отца я знал только, что его

звали Илья, потому что бабушка была Ильинична, они были итальянцы. Мать моей

бабушки позже стала православной с именем Ксения; когда бабушка вышла замуж, ее

мать уже была вдова и уехала с ними в Россию.

Было их три сестры; старшая (впоследствии она была замужем за австрийцем)

была умная, живая, энергичная и до поздней старости осталась такой, и

жертвенная была до конца. Она болела диабетом, напоследок у нее случилась

гангрена, хотели оперировать (ей тогда было лет под восемьдесят), она сказала

«нет»: ей все равно умирать, операция будет стоить денег, а эти деньги она

может оставить сестре,— так она и умерла. Так это мужественно и красиво.

Младшая сестра была замужем за хорватом и крайне несчастна.

Мой дед Скрябин был в Триесте русским консулом, познакомился с этой семьей и

решил жениться на бабушке, к большому негодованию ее семьи, потому что замуж

следовало сначала выдавать, конечно, старшую сестру— а бабушка была

средняя. И вот семнадцати лет она вышла замуж. Она была, наверное, удивительно

чистосердечной и наивной, потому что и в девяносто пять лет она была

удивительно наивна и чистосердечна. Она, например, не могла себе представить,

чтобы ей соврали; ей можно было рассказать самую невозможную вещь— она на

вас смотрела такими детскими, теплыми, доверчивыми глазами и говорила: «Это правда?»

Я сам пробовал, без необходимости, а просто расскажешь что-нибудь несосветимое,

чтобы рассмешить ее, как анекдот рассказывают. Она и я никогда не умели вовремя

рассмеяться; когда нам рассказывали что-нибудь смешное, мы всегда сидели и

думали. Когда мама нам рассказывала что-нибудь смешное, она нас сажала рядом на

диван и говорила: я вам сейчас расскажу что-то смешное, когда я вам подам знак,

вы смейтесь, а потом будете думать.

Дедушка решил учить ее русскому языку, дал ей грамматику и полное собрание

сочинений Тургенева и сказал: «Теперь читай и учись». И бабушка действительно

до конца своей жизни говорила тургеневским языком. Она никогда очень хорошо не