Metropolitan Anthony of Sourozh. Transaction
какой-нибудь готический собор, все-таки гораздо старее. И местное население их
окружило и не дало джипу двигаться, пока командование не было предупреждено и
их не заставили врыть обратно дерево добра и зла. Так что оно еще, вероятно,
там и стоит.
В этот период я в первый и в последний раз курил. На пути было удивительно
голодно и еще более, может быть, скучно, и я все ныл, чтобы мне что-нибудь дали
съесть, чтобы скоротать время. А есть было нечего, и моя мать пробовала отвлечь
мое внимание папиросой. В течение недели я пробовал курить, пососал одну
папиросу, пососал другую, пососал третью, но понял, что папироса— это
чистый обман, что это не пища и не развлечение, и на этом кончилась моя карьера
курильщика. Потом тоже не курил, но совсем не из добродетельных соображений.
Мне говорили: закуришь, как все,— а я не хотел быть как все. После
говорили, что закуришь, когда попадешь в анатомический театр, потому что иначе
никто не выдерживает, и я решил— умру, но не закурю. Говорили, что, когда
попаду в армию, закурю, но так и не закурил.
Так мы доехали до Басры, и так как в то время в океане были мины, то самый
короткий путь на запад был от Басры в Индию, и мы поехали на восток, к Индии.
Там прожили с месяц, и единственное, что я помню, это красный цвет бомбейских
зданий, высокие башни, куда парсы90
складывают своих усопших, чтобы их хищные птицы съели, и целые стаи орлов и
других хищных птиц кружили вокруг этих башен; это единственное воспоминание,
которое у меня осталось, кроме еле выносимой жары.
А затем нас отправили в Англию, и тут я был полон надежд, которые, к
сожалению, не оправдались. Нас посадили на корабль, предупредив, что он
настолько обветшал, что, если будет буря, он непременно потерпит крушение. А я
начитался «Робинзона Крузо» и всяких интересных вещей и, конечно, мечтал о
буре. Кроме того, капитан был полон воображения, если не разума, и решил, что
всем членам семьи зараз погибать не надо, и поэтому маму приписал к одной