Metropolitan Anthony of Sourozh. Transaction
спасательной лодке, бабушку— к другой, меня— к третьей, чтобы хоть
один из нас выжил, если будем погибать. Мама очень несочувственно отнеслась к
мысли о кораблекрушении, и я никак не мог понять, как она может быть такой
неромантичной.
Двадцать три дня мы плыли из Бомбея до Гибралтара, а в Гибралтаре так и
стали: корабль решил никогда больше не двигаться никуда. И нас высадили, причем
большую часть багажа мы получили, но один большой деревянный ящик уплыл, то
есть был перевезен в Англию, и мы получили его очень много лет спустя,
англичане нас где-то отыскали и заставили уплатить фунт стерлингов за хранение.
Это было громадное событие, потому что это был один из тех ящиков, куда в
последнюю минуту вы сбрасываете все то, что в последнюю минуту вы не можете оставить.
Сначала мы разумно упаковали то, что нужно было, потом— что можно было,
оставив то, что никак уже нельзя было взять, а в последнюю минуту— сердце
не камень, и в этот ящик попали самые, конечно, драгоценные вещи, то есть
такие, которые меня как мальчика интересовали в тысячу раз больше, чем теплое
белье или полезные башмаки.
И вот мы пропутешествовали через Испанию, и единственное мое воспоминание об
Испании— это Кордова и мечеть. Я ее не помню глазами, но помню
впечатление какой-то дух захватывающей красоты и тишины. Затем север Испании:
дикий, сухой, каменистый и который так хорошо объясняет испанский характер.
Затем попали в Париж, и там я сделал два открытия. Одно: впервые в жизни я
обнаружил электричество— что оно вообще существует. Мы куда-то въехали,
было темно, и я остановился и сказал: надо лампу зажечь. Мама сказала: «Нет,
можно зажечь электричество». Я вообще не понимал, что это, и вдруг услышал:
чик— и стало светло. Это было большим событием— знаете, в
позднейших поколениях этого не понять, потому что с этим рождаются,— но
тогда это было такое непонятное явление, что может вдруг появиться свет,
вдруг погаснуть, что не надо заправлять керосиновую лампу, что она не