Metropolitan Anthony of Sourozh. Transaction

промаха, на которые надо обращать внимание, чего никогда не делают. Первое:

слово, которое на русский переведено как «сон», в греческом переводе и в

оригинале не говорит о сне. Греческий текст говорит , то есть по-русски экстаз, по-славянски

исступление— состояние, когда человек выходит из себя самого,

когда он уже не замкнутая личность, а вдруг раскрывается, расширяется и

делается восприимчивым к тому, чего не мог воспринять иначе. И вот рождение

Евы— это не момент, когда Адам заснул глубоким сном и Бог хирургическим

образом вырезал у него ребро и сделал из этого ребра ему жену, а момент, когда

вследствие целого ряда событий, описанных ранее, Адам уходит в свои глубины,

раскрывается к большему, чем он был до того,— и рождается Ева. И тут надо

принять в учет, какие слова употребляются. В славянских житиях святых иногда

говорится, что тот или иной святой никогда «не почивал на ребрах». Это просто

значит, что он не ложился. Но в этом тексте Ветхого Завета слово «ребро»

употреблено в этом двойственном смысле: оно может значить, что речь идет либо

именно о ребре, либо о том, что человек лежит как бы на половине своего тела.

Те из вас, которые имеют представление о французском языке, могут понять, что

Ева была сотворена de la cte или du ct. Cte значит

«ребро», ct —«торона, половина». И вот здесь речь

идет о том, что Адам уснул не обычным сном, не погрузился в забвение, а

раскрылся так, как не мог бы раскрыться иначе, и в этот момент в нем как бы

родилась его супруга.

Дальше говорится, что Бог сотворил Адаму «помощницу». И это в течение всех

времен воспринималось очень узко. Даже святитель Иоанн Златоустый ставит вопрос

так: конечно, Бог сотворил женщину для того, чтобы она рожала детей, потому что

если бы Адаму был нужен помощник, чтобы возделывать рай, то мужчина мог бы это

сделать лучше. Это очень упрощенное, хотя такое естественное восприятие. Но

если мы читаем опять-таки еврейский текст, то речь идет не только о

«помощнике»: там вставлено слово, которое значит «некто, кто будет стоять лицом