Metropolitan Anthony of Sourozh. Transaction
решает он их исходя из духа православного Предания.
Митрополит Антоний как выразитель святоотеческого Предания
Говорить о патристическом контексте богословия митрополита Антония непросто.
В своих беседах и проповедях он довольно часто ссылается на Отцов Церкви,
иногда называя их по именам, иногда просто упоминая «кого-то из Отцов», однако
никакого систематического исследования святоотеческого наследия мы у него не
найдем. К изречениям и мыслям Отцов Церкви он подходит настолько свободно, что
иногда невозможно бывает установить источник цитаты: кажется, что когда-то
где-то Владыка Антоний прочел ту или иную святоотеческую мысль, а затем в
течение долгих лет жил с нею, осмысливал ее и переплавлял ее в горниле
собственного духовного опыта; то, что явилось на свет в результате этого
процесса, настолько же является мыслью Отца Церкви, насколько принадлежит
самому Владыке Антонию.
Такой метод цитирования был, впрочем, характерен и для самой святоотеческой
письменности. У преподобного Симеона Нового Богослова, например, мы почти не
находим прямых заимствований из предшествующих Отцов, зато находим множество
аллюзий на творения Григория Богослова, реминисценций и отголосков мыслей
других авторов, отдельные выражения из литургических текстов. Так же, как и для
прочих Отцов, для преподобного Симеона православное Предание было той стихией,
в которой он жил, тем воздухом, которым он дышал, и потому для него не было
необходимости постоянно цитировать других Отцов, ссылаться на авторитеты
древности. Он вообще считал, что тому, кто живет в Боге, нет нужды
читать о Боге. «Тот, кто сознательно приобрел в себе Бога, дающего людям
знание… собрал весь плод пользы от чтения, и более уже не будет нуждаться в
чтении книг…— говорил преподобный Симеон.— Обладающий как
собеседником Тем, Кто вдохновил написавших Божественные Писания и посвящаемый
Им в тайны сокровенных таинств, он сам станет для других богодухновенной
книгой, содержащей новые и ветхие таинства, написанные в ней перстом Божиим»6.