Бесы
Довольно, дитя мое (франц.).
14
у нас есть деньги, а затем, а затем бог поможет (франц.).
15
Довольно, довольно, вы меня мучаете (франц.).
16
Это ничего, мы подождем (франц.).
17
Двадцать лет! (франц.).
18
Вы благородны, как маркиза! (франц.).
19
как в вашей книге! (франц.).
20
Довольно, довольно, дитя мое (франц.).
21
Знаете ли (франц.).
22
Неужели же я так болен? Да ведь ничего серьезного (франц.).
23
О, я припоминаю это, да, Апокалипсис. Читайте, читайте (франц.).
24
мы отправимся вместе (франц.
25
эти свиньи (франц.).
26
вы знаете... в этой книге (франц.).
27
одно сравнение (франц.).
28
Да, Россия, которую я любил всегда (франц.).
29
и другие вместе с ним (франц.).
30
вы поймете потом (франц.).
31
Вы поймете потом... Мы поймем вместе (франц.).
32
Вот как, тут озеро (франц.).
III
То была сама Варвара Петровна, прибывшая в четырехместной карете, четверней, с двумя лакеями и с Дарьей Павловной. Чудо совершилось просто: умиравший от любопытства Анисим, прибыв в город, зашел-таки на другой день в дом Варвары Петровны и разболтал прислуге, что встретил Степан Трофимовича одного в деревне, что видели его мужики на большой дороге одного, пешком, а что отправился он в Спасов, на Устьево, уже вдвоем с Софьей Матвеевной. Так как Варвара Петровна, с своей стороны, уже страшно тревожилась и разыскивала, как могла, своего беглого друга, то об Анисиме ей тотчас же доложили. Выслушав его и, главное, о подробностях отъезда в Устьево вместе с какою-то Софьей Матвеевной в одной бричке, она мигом собралась и по горячему следу прикатила сама в Устьево. О болезни его она еще не имела понятия.
Раздался суровый и повелительный ее голос; даже хозяева струсили. Она остановилась лишь осведомиться и расспросить, уверенная, что Степан Трофимович давно уже в Спасове; узнав же, что он тут и болен, в волнении вступила в избу.