Бесы

Довольно, дитя мое (франц.).

14

у нас есть деньги, а затем, а затем бог поможет (франц.).

15

Довольно, довольно, вы меня мучаете (франц.).

16

Это ничего, мы подождем (франц.).

17

Двадцать лет! (франц.).

18

Вы благородны, как маркиза! (франц.).

19

как в вашей книге! (франц.).

20

Довольно, довольно, дитя мое (франц.).

21

Знаете ли (франц.).

22

Неужели же я так болен? Да ведь ничего серьезного (франц.).

23

О, я припоминаю это, да, Апокалипсис. Читайте, читайте (франц.).

24

мы отправимся вместе (франц.

25

эти свиньи (франц.).

26

вы знаете... в этой книге (франц.).

27

одно сравнение (франц.).

28

Да, Россия, которую я любил всегда (франц.).

29

и другие вместе с ним (франц.).

30

вы поймете потом (франц.).

31

Вы поймете потом... Мы поймем вместе (франц.).

32

Вот как, тут озеро (франц.).

III

То была сама Варвара Петровна, прибывшая в четырехместной карете, четверней, с двумя лакеями и с Дарьей Павловной. Чудо совершилось просто: умиравший от любопытства Анисим, прибыв в город, зашел-таки на другой день в дом Варвары Петровны и разболтал прислуге, что встретил Степан Трофимовича одного в деревне, что видели его мужики на большой дороге одного, пешком, а что отправился он в Спасов, на Устьево, уже вдвоем с Софьей Матвеевной. Так как Варвара Петровна, с своей стороны, уже страшно тревожилась и разыскивала, как могла, своего беглого друга, то об Анисиме ей тотчас же доложили. Выслушав его и, главное, о подробностях отъезда в Устьево вместе с какою-то Софьей Матвеевной в одной бричке, она мигом собралась и по горячему следу прикатила сама в Устьево. О болезни его она еще не имела понятия.

Раздался суровый и повелительный ее голос; даже хозяева струсили. Она остановилась лишь осведомиться и расспросить, уверенная, что Степан Трофимович давно уже в Спасове; узнав же, что он тут и болен, в волнении вступила в избу.