New Testament

Павел посетил Фессалонику во время своего второго миссионерского странствия, и там его проповедь Евангелия нашла отклик у многих людей. Однако некоторые противники вести о распятом и воскресшем Христе настроили против Павла значительную часть жителей города, так что ему пришлось срочно покинуть Фессалонику. Он послал туда из Коринфа своего соработника Тимофея, чтобы узнать подробности о жизни общины. Тимофей возвратился с добрыми вестями: несмотря на то, что христиан в городе преследовали, они оставались стойкими и крепко держались своей веры. Так они стали примером для христиан всей Греции. Но их одолевали свои тревоги: за время отсутствия апостола некоторые члены общины умерли, и родственников покойных волновал вопрос: действительно ли воскреснут мертвые? Павел, успокаивая их, в своем послании отвечает: когда придет Иисус, у живых не будет никаких особых преимуществ перед теми, кто умер до этого радостного события. Последние воскреснут при Его явлении, и тогда все, кто поверил в Иисуса, будут вместе с Ним всегда. Павел напоминает общине о том, что вера в Благую Весть уже сейчас приносит свои плоды: кто верит в такое будущее, тот живет так, как будто оно уже наступило.

1 Павел, Силуан и Тимофей –

фессалоникийской церкви, в Боге Отце и Господе Иисусе Христе пребывающей:

благодать[2770] вам и мир!

Вера фессалоникийцев — пример для всех

2 Мы всегда благодарим Бога за всех за вас, никогда не забывая вас в своих молитвах. Всякий раз мы 3вспоминаем перед Богом, Отцом нашим, о том, как вера ваша являла себя в делах, любовь — в неутомимых трудах, а надежда на Господа нашего Иисуса Христа — в вашей стойкости[2771].

4 Мы знаем, возлюбленные Богом братья, что Он избрал вас[2772], 5потому уверены в том, что Благая Весть[2773], которую мы возвестили вам, это для вас не одни только слова, но и сила, и действие Духа Святого, и наша, явная для вас, глубокая убежденность. Вы сами знаете, как поступали мы ради вас, когда были с вами. 6И вы последовали нашему примеру и примеру Господа: несмотря на большие гонения[2774], вы приняли Весть о Нем с радостью, дарованной вам Духом Святым, — 7так стали вы образцом для всех верующих в Македонии и Ахайе[2775]. 8Благодаря вам[2776] слово Господне громко звучит теперь не только по всей Македонии и Ахайе: о вашей вере в Бога знают уже повсюду, так что нам и не надо ничего говорить об этом. 9Везде рассказывают нам о том, как вы принимали нас, как, отвернувшись от идолов[2777]а, стали вы служить[2778]б живому, истинному Богу 10и ждать с небес Сына Его, Которого Он воскресил из мертвых, — Иисуса, спасающего нас от грядущего возмездия[2779].

Служение Павла в Фессалонике

2 Братья, наше пребывание у вас, как вы сами знаете, не было напрасным. 2 Перед этим, вы помните[2780], мы сильно пострадали и подверглись поруганию в Филиппах, но в нашем Боге мы обрели мужество возвестить вам Благую Весть Божию, несмотря на сильное сопротивление. 3Наше обращение к вам не каким–то заблуждением было вызвано, не лукавыми намерениями или нечистыми помыслами.[2781] 4Нет, Бог, испытав нас, доверил нам Благую Весть, ее мы и проповедуем, не людям угождая, а Богу, постоянно испытывающему наши сердца. 5Мы ведь никогда, вы знаете, не прибегали к лести, не было у нас, видит Бог, и корыстных побуждений. 6И славы у людей, ни у вас, ни у других, заслужить мы не стремились.

7Как апостолы[2782]а Христовы, мы могли рассчитывать на свой авторитет[2783]б, но не воспользовались этим — мы были кротки с вами[2784]в и заботились о вас, как кормилица о детях своих. 8Мы так привязались к вам, что хотели не только Благую Весть Божию передать вам, но и свою собственную жизнь: так дороги вы стали нам. 9Вы не забыли, конечно, как трудились, как изнуряли мы себя, когда проповедовали вам, братья, Благую Весть Божию, как работали и днем, и ночью, чтобы не обременить никого из вас.

10Вы и Бог нам свидетели, что наше отношение к вам, верующим, было святым, праведным и безупречным. 11 С каждым из вас мы обращались, как отец со своими детьми (вы сами это хорошо знаете): 12мы увещевали вас, воодушевляли и побуждали[2785]а вас жить достойно, как подобает тем, кто посвятил себя Богу[2786]б, призывающему[2787]в вас войти в Его Царство и славу.

13 Мы и за то Бога благодарим неустанно, что приняли вы Божию Весть, услышанную от нас, как слово не человеческое, а Божие, каково оно и есть на самом деле — оно–то и действует в вас, верующих. 14Братья, вы уподобились церквам Божиим в Иудее, во Христе Иисусе пребывающим: вы пострадали от единоплеменников своих так же, как те от иудеев, 15которые и Господа Иисуса убили, и пророков[2788]а убивали, а теперь и нас преследуют[2789]б. Богу они не угождают и всем людям себя противопоставляют, 16нам они мешают проповедовать[2790]а язычникам, вести их ко спасению, — и так непрестанно наполняют они меру беззаконий[2791]б своих. Но возмездие уже над головой у них[2792]в.

Разлука, но не в сердце

17Мы же, братья, оказавшись на какое–то время в разлуке с вами[2793]а (не сердцем, конечно[2794]б), еще более горячо желали — нам просто не терпелось — видеть лица ваши. 18И потому у нас было твердое намерение прийти к вам (а я, Павел, и не раз пытался сделать это), однако помешал нам сатана[2795]. 19Но кто же надежда наша, наша радость и венец нашей славы перед Господом нашим Иисусом в пришествие Его, как не вы? 20Вы ведь — наша слава и радость.