New Testament

Служение Павла в Фессалонике

2 Братья, наше пребывание у вас, как вы сами знаете, не было напрасным. 2 Перед этим, вы помните[2780], мы сильно пострадали и подверглись поруганию в Филиппах, но в нашем Боге мы обрели мужество возвестить вам Благую Весть Божию, несмотря на сильное сопротивление. 3Наше обращение к вам не каким–то заблуждением было вызвано, не лукавыми намерениями или нечистыми помыслами.[2781] 4Нет, Бог, испытав нас, доверил нам Благую Весть, ее мы и проповедуем, не людям угождая, а Богу, постоянно испытывающему наши сердца. 5Мы ведь никогда, вы знаете, не прибегали к лести, не было у нас, видит Бог, и корыстных побуждений. 6И славы у людей, ни у вас, ни у других, заслужить мы не стремились.

7Как апостолы[2782]а Христовы, мы могли рассчитывать на свой авторитет[2783]б, но не воспользовались этим — мы были кротки с вами[2784]в и заботились о вас, как кормилица о детях своих. 8Мы так привязались к вам, что хотели не только Благую Весть Божию передать вам, но и свою собственную жизнь: так дороги вы стали нам. 9Вы не забыли, конечно, как трудились, как изнуряли мы себя, когда проповедовали вам, братья, Благую Весть Божию, как работали и днем, и ночью, чтобы не обременить никого из вас.

10Вы и Бог нам свидетели, что наше отношение к вам, верующим, было святым, праведным и безупречным. 11 С каждым из вас мы обращались, как отец со своими детьми (вы сами это хорошо знаете): 12мы увещевали вас, воодушевляли и побуждали[2785]а вас жить достойно, как подобает тем, кто посвятил себя Богу[2786]б, призывающему[2787]в вас войти в Его Царство и славу.

13 Мы и за то Бога благодарим неустанно, что приняли вы Божию Весть, услышанную от нас, как слово не человеческое, а Божие, каково оно и есть на самом деле — оно–то и действует в вас, верующих. 14Братья, вы уподобились церквам Божиим в Иудее, во Христе Иисусе пребывающим: вы пострадали от единоплеменников своих так же, как те от иудеев, 15которые и Господа Иисуса убили, и пророков[2788]а убивали, а теперь и нас преследуют[2789]б. Богу они не угождают и всем людям себя противопоставляют, 16нам они мешают проповедовать[2790]а язычникам, вести их ко спасению, — и так непрестанно наполняют они меру беззаконий[2791]б своих. Но возмездие уже над головой у них[2792]в.

Разлука, но не в сердце

17Мы же, братья, оказавшись на какое–то время в разлуке с вами[2793]а (не сердцем, конечно[2794]б), еще более горячо желали — нам просто не терпелось — видеть лица ваши. 18И потому у нас было твердое намерение прийти к вам (а я, Павел, и не раз пытался сделать это), однако помешал нам сатана[2795]. 19Но кто же надежда наша, наша радость и венец нашей славы перед Господом нашим Иисусом в пришествие Его, как не вы? 20Вы ведь — наша слава и радость.

3 Поэтому, когда разлука стала для нас невыносимой, мы сочли за лучшее (поскольку сами должны были остаться по–прежнему в Афинах) 2послать к вам брата нашего Тимофея, соработника Божия и помощника в возвещении Благой Вести Христовой[2796]: хотели мы укрепить вас и ободрить в вере вашей, 3чтобы никто духом не пал в пору испытаний[2797], которые, как вы сами знаете, уготованы нам. 4Ведь мы, когда еще у вас были, говорили вам, что тяжкие испытания ожидают нас. Это и случилось, как известно. 5Вот почему, когда невыносимой стала для меня неизвестность, я послал Тимофея узнать о вере вашей, устояли ли вы перед искушениями сатаны[2798] и не тщетны ли были труды наши.

Сила доброй вести

6Теперь же Тимофей возвратился от вас и принес нам хорошие вести о вере и любви вашей, о том, что вы всегда добрым словом поминаете нас и горите желанием увидеться с нами, как и мы с вами. 7Всё это успокоило[2799] нас, братья: при всех нуждах наших и всех притеснениях ваша вера стала нам утешением. 8Мы воспряли духом, узнав, что[2800] вы твердо стоите в Господе. 9Как выразить Богу нашу благодарность за вас, за радость, которую мы испытываем перед Богом нашим, слыша доброе о вас? 10Денно и нощно молимся мы усердно о том, чтобы увидеться с вами и восполнить вашу веру тем, чего ей пока недостает.

11 Мы Бога Самого, Отца нашего, и Господа нашего Иисуса просим помочь нам встретиться с вами[2801]. 12 Еще просим мы Господа сделать так, чтобы ваша любовь друг к другу и вообще ко всем людям возрастала и становилась такой же глубокой и сильной[2802], как и наша любовь к вам. 13 Мы молим Господа укрепить ваши сердца, чтобы безупречны и святы были вы[2803] перед Богом, Отцом нашим, в день, когда придет Господь наш Иисус со всеми святыми Своими! [Аминь.]

О жизни, угодной Богу

4 И вот еще что, братья. Вы узнали[2804]а от нас, как надо вам жить, чтобы угождать Богу. Вы так и живете.[2805]б Но мы просим, во имя Господа Иисуса призываем вас, еще более совершенствоваться[2806]в в этом. 2Вы ведь помните, какие заповеди[2807] дали мы вам властью Господа Иисуса.

3Бог хочет вашего освящения, хочет, чтобы вы берегли себя[2808] от распутства 4и чтобы каждый из вас властвовал над своим телом, сохраняя его в святости и чести[2809], 5не уступая грубой похоти[2810] своей, как язычники, не знающие Бога. 6Никто не должен тут причинять зла ближнему своему и обманывать его[2811]а, ведь за всё за это накажет Господь[2812]б (мы уже говорили и предупреждали вас об этом). 7Не для того нас Господь призвал, чтобы в нечистоте мы оставались, но чтобы жили свято[2813]. 8А отвергающий это не человека отвергает, а Бога, дающего вам Духа Своего Святого.