The Pentateuch of Moses
1269
15:7 Букв.: не ожесточи сердца своего и не сожми руку свою.
1270
15:12 Или: будет продан.
1271
15:15 Или: выкупил.
1272
16:1 См. примеч. к Исх 12:43.
1273
16:3 Букв.: с ней (с Пасхой).
1274
16:7 В отличие от первой в истории Израиля пасхальной трапезы, для которой мясо зажаривалось (см. Исх 12:8, 9), в последующие годы, согласно этому указанию, мясо пасхальной жертвы надо было варить.
1275
16:13 Или: Шалашей.
1276
16:18 Или: справедливым.
1277
16:21 См. примеч. к Исх 34:13.
1278
17:1 Букв.: мерзость, т. е. надругательство над богослужением.
1279
17:5 Судебное следствие проводилось в те времена у городских ворот; приговор к смерти приводился в исполнение в определенном месте за городской стеной (ср. Деян 7:58; Евр 13:12).
1280
17:15 Букв.: который не брат твой.
1281
17:16 Букв.: возвращать народ в Египет.
1282
17:17 Букв.: развратится / отступит сердце его.
1283
17:18 Евр. Торы; друг. возм. пер.: Наставление или: Учение; то же и в ст. 19; см. примеч. к 1:5.
1284
17:20 Букв.: братьями.