The Book of Ecclesiastes in Russian Translation from the Greek Text LXX, with Notes

Т. е. во время, назначенное Господомъ. См. прим. къ 8 ст.

Слав. всякій соотв. sÚmpanta — ват., text. rec., а въ алекс. sÝn.

Гр. a„înta — слав. вѣкъ, т. е. человѣческое сердце, неограничиваясь земнымъ и временнымъ, должно имѣть влеченіе къ вѣчному (Матѳ. 6, 21) и духовному.

Гр. Ópwj m¾ eÛrh — яко да не обрящетъ, не считалъ себя нашедшимъ, т. е. не думалъ-бы, что здѣсь, на землѣ, совершаются "всѣ" дѣла Божіи и нѣтъ имъ "иного" высшаго объясненія и значенія.

Идеалы "вѣчности", вложенные въ сердце человѣка, невольно должны влечь его сердце за предѣлы временнаго и матеріальнаго міра и тамъ искать всему объясненія.

Филлип. 3, 1. 4, 4. 1 Сол. 5, 16.

См. 1, 9. Центръ тяжести не въ эвдемонизмѣ и чувственномъ удовольствіи, а въ дѣланіи добра (1 Петр. 2, 12. 2 Кор. 8, 21. Гал. 8, 9) и "дарѣ Божіемъ", за который слѣдуетъ благодарить Бога.

Это — одно изъ основныхъ положеній Екклесіаста.

Гр. tÕn diwkÒmenon — слав. гонимаго: "человѣку, гонимому на землѣ, Господь воздастъ по смерти". Григ. Вел., Григорій Чудотв. (¢dikoÚmenon), Іеронимъ и Олимпіодоръ. Въ синод. прошедшее, т. е. "время" и дѣла людей, въ немъ совершаемыя, не безслѣдно пропадутъ (какъ въ 1, 9), а явятся на Божій судъ (12, 11—14), на коемъ получатъ соотвѣтственное воздаяніе. Эту мысль съ большею подробностію постепенно раскрываетъ Екклесіастъ въ слѣд. главахъ, особ. 11 и 12.

Т. е. на земномъ судѣ иногда благочестивые бываютъ судьями и право судятъ, а иногда нечестивые и судятъ неправо. Слав. благочестивый соотв. eÙseb¾j — ват., text. rec., а въ алекс., син., компл., альд. ¢seb¾j — нечестивый, въ евр. и вульг. нечестивый.

Т. е. на будущемъ всеобщемъ судѣ Божіемъ будетъ произнесенъ послѣдній приговоръ надъ всѣми событіями и поступками. Тогда сдѣлаются "понятными" и получатъ "оправданіе" для человѣческаго разума всѣ нынѣ непонятныя, смущающія человѣка, явленія въ моральномъ и физическомъ мірѣ…

Гр. lali©j — слав. о глаголаніи, опускаемъ, въ соотв. евр. т., см. Введ. 4—5 стр.

Какъ для возстановленія нарушаемой на землѣ правды, такъ и для того, чтобы смирить человѣка.

Продолжительное отсутствіе суда и пребываніе истлѣвающаго тѣла человѣка въ могилѣ, подобно животнымъ, невольно смиряетъ человѣка и его гордые замыслы.