Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

Н. Гребнев. ПСАЛОМ 101

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 101

О Боже, услышь Ты мой зов неутешный

И лика пресветлого не отстрани,

Услышь, как молюсь и взываю я, грешный,

Услышь и откликнись заботой поспешной.

Мои, словно дымы, истаяли дни,

Сожег мои кости огонь неизбежный.

Меня ночеденно забота заботит,

Иссохнуло сердце, как травы в полях,

И кости от стонов прилипнули к плоти,

И я, словно цапля, что не на болоте

Живет, но застряла в горячих песках.

Как филин ночной, я не сплю, опечален,

На кровле чужой или груде развалин,

А имя мое у врагов на устах,

Они меня клясть и винить не устали.

Питье мое — слезы, мне пепел — еда,

Я гибну от правого гнева Господня,

Сначала меня Ты, о Господи, поднял,

Да, видно, за грех мой низверг без труда.

И дни моей жизни текут, как вода,

Как тень, исчезают вчера и сегодня.

Ты ж, Господи, в мире пребудешь всегда.

Восстань же скорей над Сионом священным,

Восстань, ибо время смягчить приговор,

Рабы Твои боготворят его стены

И плачут о прахе его до сих пор.

Народы пусть славы Твоей убоятся,

Земные цари пред Тобой преклонятся,

Ты снова созиждешь Сион и простишь,

И тех, что с молитвой к Тебе обратятся,

В Своей доброте не презришь, но призришь.

Об этом да впишется слово в скрижали,

Чтоб знали потомки и воспоминали

О том, что Господь со Своих облаков

Призрел нашу землю в годину печали,

Услышал стенанья заблудших рабов.

Так пусть же к Сиону хвалы вознесутся,

Пусть Господа славят во веки веков,

Когда для служенья Ему соберутся