Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 101
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 101
О Боже, услышь Ты мой зов неутешный
И лика пресветлого не отстрани,
Услышь, как молюсь и взываю я, грешный,
Услышь и откликнись заботой поспешной.
Мои, словно дымы, истаяли дни,
Сожег мои кости огонь неизбежный.
Меня ночеденно забота заботит,
Иссохнуло сердце, как травы в полях,
И кости от стонов прилипнули к плоти,
И я, словно цапля, что не на болоте
Живет, но застряла в горячих песках.
Как филин ночной, я не сплю, опечален,
На кровле чужой или груде развалин,
А имя мое у врагов на устах,
Они меня клясть и винить не устали.
Питье мое — слезы, мне пепел — еда,
Я гибну от правого гнева Господня,
Сначала меня Ты, о Господи, поднял,
Да, видно, за грех мой низверг без труда.
И дни моей жизни текут, как вода,
Как тень, исчезают вчера и сегодня.
Ты ж, Господи, в мире пребудешь всегда.
Восстань же скорей над Сионом священным,
Восстань, ибо время смягчить приговор,
Рабы Твои боготворят его стены
И плачут о прахе его до сих пор.
Народы пусть славы Твоей убоятся,
Земные цари пред Тобой преклонятся,
Ты снова созиждешь Сион и простишь,
И тех, что с молитвой к Тебе обратятся,
В Своей доброте не презришь, но призришь.
Об этом да впишется слово в скрижали,
Чтоб знали потомки и воспоминали
О том, что Господь со Своих облаков
Призрел нашу землю в годину печали,
Услышал стенанья заблудших рабов.
Так пусть же к Сиону хвалы вознесутся,
Пусть Господа славят во веки веков,
Когда для служенья Ему соберутся