Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
что в должное время принесет плоды
и не увянут листы его.
Устроится всякое дело его.
Грешные не таковы,
они — как развеваемый ветром прах.
Грешные на суде не устоят,
лукавым меж праведных места нет;
путь праведных ведает Господь,
но потерян лукавых путь.
М. В. Ломоносов. ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 1
М. В. Ломоносов
ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 1
Блажен, кто к злым в совет не ходит,
Не хочет грешным вслед ступать
И с тем, кто в пагубу приводит,
В согласных мыслях заседать,
Но волю токмо подвергает
Закону Божию во всем
И сердцем оный наблюдает
Во всем течении своем.
Как древо, он распространится,
Что близ текущих вод растет,
Плодом своим обогатится,
И лист его не отпадет.
Он узрит следствия поспешны
В незлобивых своих делах;
Но пагубой смятутсяся грешны,
Как вихрем восхищенный прах.
И так злодеи не восстанут
Пред вышнего Творца на суд,
И праведны не воспомянуг
В своем соборе их отнюд.
Господь на праведных взирает
И их в пути своем хранит;
От грешных взор свой отвращает
И злобный путь их погубит.
1749—1751
В. В. Капнист. НАГРАДА ПРАВЕДНОГО. Псалом 1
В. В. Капнист
НАГРАДА ПРАВЕДНОГО
Псалом 1
Блажен, в совет кто нечестивых
Нейдет, на грешных путь не стал
И на седалище кичливых
Губителей не восседал.
Но всею волей покорится
Закону Бога своего,