Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

Но пробил час, и к ним грядет расплата,

А мне Святой Закон дороже злата,

Пусть даже самой высшей чистоты.

Нет, кроме Божьей, в мире правоты.

Иное — ложь и бедами чревато.

И благо Божьих откровений дивных

Способно вразумить людей безвинных,

И я весь век свой Твой Завет хранил.

Уста я открываю, я вздыхаю,

Когда Твоим речениям внимаю.

Призри меня, что Бога возлюбил.

Не беззаконье, но Твое пусть слово

Меня поставит на Твои пути,

Избавь от угнетения людского,

К Твоим меня веленьям обрати.

И озари меня Своим огнем

И не отвергни от святого лона,

Ты видишь, как я слезы лью о том,

Что люди Твоего не чтят Закона.

Ты прав, и правда лишь в Твоем Суде

И в сути откровения святого,

Мое же сердце, Господи, в беде:

Мои враги Твое забыли слово.

А я душою всею возлюбил

Подаренные нам реченья Божьи,

И хоть, быть может, слаб я и ничтожен,

Я повелений Божьих не забыл.

Лишь тот Закон, что Бог нам подарил,

Есть истина, закон не этот — ложен.

Когда же я скорбел и горевал,

Я силы брал всегда от Божья слова,

Меня Ты вечной правдой утешал,

Так вразуми, чтоб мне служить ей снова.

К Тебе взываю сердцем я: «Внемли,

Весь век свой я хранил Твои уставы!»

Я говорю: «Спаси, о Боже правый,

И Твой глагол во все края земли

Отныне буду несть Тебе во славу!»

Рассвет я предваряю, я взываю,

Я на Твое лишь слово уповаю.

Еще до первой стражи, в ранний час

Встаю, ночную чувствую прохладу,