Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

К Твоим меня веленьям обрати.

И озари меня Своим огнем

И не отвергни от святого лона,

Ты видишь, как я слезы лью о том,

Что люди Твоего не чтят Закона.

Ты прав, и правда лишь в Твоем Суде

И в сути откровения святого,

Мое же сердце, Господи, в беде:

Мои враги Твое забыли слово.

А я душою всею возлюбил

Подаренные нам реченья Божьи,

И хоть, быть может, слаб я и ничтожен,

Я повелений Божьих не забыл.

Лишь тот Закон, что Бог нам подарил,

Есть истина, закон не этот — ложен.

Когда же я скорбел и горевал,

Я силы брал всегда от Божья слова,

Меня Ты вечной правдой утешал,

Так вразуми, чтоб мне служить ей снова.

К Тебе взываю сердцем я: «Внемли,

Весь век свой я хранил Твои уставы!»

Я говорю: «Спаси, о Боже правый,

И Твой глагол во все края земли

Отныне буду несть Тебе во славу!»

Рассвет я предваряю, я взываю,

Я на Твое лишь слово уповаю.

Еще до первой стражи, в ранний час

Встаю, ночную чувствую прохладу,

Чтоб внять Твоим словам в который раз.

Так будь же милостив, услышь мой глас,

По Своему суду меня возрадуй.

Все те, кто от путей Твоих далек,

Приблизились ко мне, злоумышляя,

Но близок Ты, единственный мой Бог,

Чья в мире вечна истина святая,

Я с молодых годов постигнуть мог,

Что нет ей ни скончания, ни края.

Я Божий чтил закон, и потому

Воззри на боль мою, на злоключенья,

Спаси, и за меня вступи в боренье,

И оживи по слову Своему.

Далек от правды тот, кто нечестив,