Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
чтоб Ты меня судил в любое время.
Что мне князья? Их суд с землёю вровень;
лишь пред Тобой признaю, что греховен.
Лишь Твой Закон мне в жизни голова,
советники мои — Твои слова.
Далет
Душа моя повержена во прах;
но я о том сказал, и Ты услышал.
Мне посылай Твои уставы свыше —
я буду знать о Божьих чудесах.
Я буду твёрд по слову Твоему;
даруй мне Твой Закон как путь повсюду,
и я пойду надёжно по нему,
и Твоему суду открытым буду.
Но не стыди меня в часы сомнений;
течёт река Господних откровений,
и я спокойно потеку в неё,
когда расширишь сердце Ты моё.
Мне путь Твоих уставов укажи,
и я его всегда держаться стану,
и соблюдать Закон Твой неустанно,
и правду сердца отделять от лжи.
К добру извечно призываешь Ты,
а не к корысти и не к жизни праздной;
чтоб я не впал в греховность суеты,
Ты отврати мне очи от соблазна.
В моей душе к Тебе благоговенье —
я так боюсь Господня поношенья!
Мне святы повеления Твои;
их правдою Твоей животвори.
Вав
Спасение по слову Твоему,
по милости Твоей да состоится.
Пусть нечестивец надо мной глумится —
я Божьим словом дам ответ ему.
Зависим я от Твоего суда,
веления твои приму охотно
и буду Твой Закон хранить всегда
и чувствовать себя под ним свободно.
Я руки протянул к Твоим заветам
и не боюсь царям сказать об этом.
Мне святы повеления Твои,
и вся моя душа полна любви.
Заин
На что мне уповать? Я всё приму,
когда Твоё услышу повеленье,
и даже в бедах есть мне утешенье,
что оживу по слову Твоему.