Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

[59] Они лжесвидетельствуют, что я должен вернуть то, что я никогда не держал в своих руках и о чем ничего не знаю (Мецудат Давид).

[60] Если будут утверждать, что я молился не об их благополучии, а об ухудшении их здоровья, то «...пусть молитва моя обратится на меня» (Мецудат Давид).

[61] См. выше комм, к Тегилим, 22:21.

[62] Теперь ты видишь, что творящий зло преуспевает. Однако подумай о том, что это ведь ненадолго: еще немного, и ты увидишь, что нет злодея (Мецудат Давид).

[63] Тучные агнцы, которых раскармливают, чтобы они набрали жир, с тем, чтобы их скорее зарезать. Так и злодеи: они мгновенно преуспевают в земной жизни, чтобы получить награду за то немногое добро, которое они сделали, однако впоследствии они пропадают в дыму ада (Мецудат Давид).

[64] Человека сильного в Законе (Торе), т. е. возвышающегося над своими слабостями. Путь и шаги такого человека утверждаются Богом – Он благоволит к пути его (Мецудат Давид).

[65] Песнь, написанная Давидом для чтения в трудный для Израиля час, чтобы напомнить о бедственном положении Израиля (Раши).

[66] Моим противникам.

[67] Ты ответишь им за меня: Ты сотворишь знамение, благодаря которому обнаружится моя правда, и она победит (Мецудат Давид).

[68] Имя одного из исполнителей, а также название музыкального инструмента. Согласно мидрашу, слово Йедутун (от корня дат - «закон», «декрет») намекает на множество деспотических декретов против народа Израиля (Раши).

[69] Я ничего не говорю, ибо все мои невзгоды – Ты послал их мне (Раши, Мецудат Давид).

[70] По сравнению с Твоими бесконечными годами я на земле пришелец, такой же старожил, как и мои предки, которые умерли (Мецудат Давид).

[71] Ты не хочешь, чтобы люди грешили, а затем приносили жертвы в искупление грехов. Ты сотворил человеку уши – для послушания, ибо написано: «Послушание лучше жертвы, повиновение лучше тука баранов» (Шмуэль 1,15:22) (Мецудат Давид).

[72] В Торе (Мецудат Давид, Раши).