Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

4 Мы стали поношением для соседей наших, посмешищем и поруганием у окружающих нас.

5 Доколе, Господи, будешь гневаться до конца? Доколе будет пылать, как огонь, ревность Твоя?

6 Пролей гнев Твой на народы, незнающие Тебя, и на царства, которые имени Твоего не призывали.

7 Ибо они пожрали Иакова и место его опустошили.

8 Не помяни наших беззаконий прежних, скоро да предварят нас щедроты Твои, Господи, ибо мы весьма обнищали.

9 Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего. Господи! Избавь нас и очисти грехи наши имени ради Твоего.

10 Пусть никогда не говорится среди племен: "Где Бог их?" И да будет ведомо среди племен пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.

11 Пусть достигнет Тебя стон узников, могуществом мышцы Твоей сохрани сынов умерщвленных.

12 Воздай соседям нашим семикратно в недро их поношение их, которым они поносили Тебя, Господи!

13 Мы же – народ Твой и овцы пажити Твоей, будем исповедовать Тебя, Боже, во век, в род и род возвещать хвалу Твою.

Псалом 79

1 В конец. Об имеющих измениться. Свидетельство. Асафа. Псалом.

2 Пастырь Израиля, внемли, водящий, как овцу, Иосифа, сидящий на херувимах, явись!

3 Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею яви силу Твою и приди спасти нас.

4 Боже, обрати нас и просвети лицо Твоё, и спасемся.

5 Господи, Боже сил! Доколе будешь гневаться на молитву рабов Твоих?

6 Будешь питать нас хлебом слезным и поить нас слезами вдоволь?

7 Сделал нас предметом спора для соседей наших и враги наши дразнят нас.

8 Господи, Боже сил! Обрати нас, просвети лицо Твоё, и спасемся.

9 Виноград из Египта Ты перенес, изгнал народы и насадил его.

10 Ты приготовил ему путь, и посадил корни его, и он наполнил землю.

11 Тень его покрыла горы, и ветви его – кедры Божии.

12 Простер он отрасли свои до моря и лозы свои до рек.

13 Для чего же Ты снял ограду его, так что обрывают его все проходящие путем?

14 Повредил его лесной вепрь и одинокий дикий пожрал его.

15 Боже сил! Обратись, и воззри с неба, и посмотри, и посети виноград этот,