Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

Канонический русский перевод

1 Начальнику хора, Идифуму. Псалом Давида.

2 Я сказал: буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим; буду обуздывать уста мои, доколе нечестивый предо мною. 3 Я был нем и безгласен, и молчал даже о добром; и скорбь моя подвиглась. 4 Воспламенилось сердце мое во мне; в мыслях моих возгорелся огонь; я стал говорить языком моим: 5 скажи мне, Господи, кончину мою и число дней моих, какое оно, дабы я знал, какой век мой. 6 Вот, Ты дал мне дни, как пяди, и век мой как ничто пред Тобою. Подлинно, совершенная суета — всякий человек живущий. 7 Подлинно, человек ходит подобно призраку; напрасно он суетится, собирает и не знает, кому достанется то. 8 И ныне чего ожидать мне, Господи? надежда моя — на Тебя. 9 От всех беззаконий моих избавь меня, не предавай меня на поругание безумному. 10 Я стал нем, не открываю уст моих; потому что Ты соделал это. 11 Отклони от меня удары Твои; я исчезаю от поражающей руки Твоей. 12 Если Ты обличениями будешь наказывать человека за преступления, то рассыплется, как от моли, краса его. Так, суетен всякий человек! 13 Услышь, Господи, молитву мою и внемли воплю моему; не будь безмолвен к слезам моим, ибо странник я у Тебя и пришлец, как и все отцы мои. 14 Отступи от меня, чтобы я мог подкрепиться, прежде нежели отойду и не будет меня.

А. Голенищев-Кутузов. ПЕРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 38

А. Голенищев-Кутузов

ПЕРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 38

Рек сохраню мои пути,

Чтобы не согрешать языком,

Чтобы молчание блюсти

От злых в гонении великом.

Я стал безгласен, хладен, нем,

Душа моя во мне смирилась;

Но и в молчании моем

Болезнь моя возобновилась.

Согрелась внутренность моя,

Объялось сердце теплотою;

Учась с огнем горящим я,

Рек Богу сердцем и душою:

Скажи число моих мне дней,

Скажи, Господь! мою кончину,

Чтобы и в бренной жизни сей

Я мог познать мою судьбину.

Дни жизни Ты моей исчел,

И я познал состав мой тленный,

Увидел всех сует предел,

И скорость жизни сей пременной.

О сколько человек грешит!

Мятется всуе и страдает;