Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
Прешли одна другой вослед,
Но если мне господь спасенье
Явит во дни, в ночи ему
Похвальное воскликну пенье
С мольбою к богу моему.
Творцу, что в бедствах щит мне твердый,
«Почто забыл меня? — скажу. —
Когда вознесся враг злосердый,
Почто я сетуя хожу?»
Мне в грудь был острый меч во дни моей печали,
Моя беседа — томный вздох,
Когда враги мне повторяли:
«Скажи нам, ныне где твой бог?»
Почто, душа моя! уныла,
Почто меня ты возмутила?
На бога уповай: он вознесет твой рог,
Хвалы моей услышит пенье,
Зане единый взор его — мое спасенье:
Он мой защитник, он мой бог.
(1805)
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 41
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 41
Как лань, спеша, к воде стремится, Господи,
Моя душа к Тебе стремится, Господи!
Узреть Твой лик шел к Твоему я дому,
Бежал к Тебе — ко Господу живому.
Бежал я под Твою укрыться сень
И слезы проливал я в изобилье,
Когда, злорадствуя, во всякий день
«Где твой Господь?» — мне люди говорили.
Но я воспоминаю и о том,
Как с песней ликованья и любови
Я, празднуя, входил в Господний дом
И в многолюдстве Бога славословил.
О ты, моя душа, не унывай,
Душа моя, на Бога уповай,
Его мы будем славить неустанно
С горы Ермон, с долины Иордана,
Из края в край.
От бездны к бездне вести подает
Гром водопадов, что встают стеною,
Но волны всех морей и прочих вод,
Мне кажется, бушуют надо мною.
Так почему ж, о Господи, случилось,
Что Ты не возлюбил меня, забыл,
Хоть я весь век свой благодарным был,
И ежели Ты днем являл мне милость,
К Тебе хвалу я ночью возносил.