Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
М. Дмитриев. К НЕПРАВЕДНЫМ СУДИЯМ
М. Дмитриев
К НЕПРАВЕДНЫМ СУДИЯМ
Аще воистинну убо правду глаголете,
правая судите сынове человечестии.
Псалом 57
Всегда ли правду вы творите,
О судии земных сынов?
Всегда ль виновного вините?
Всегда ли слабому покров?
О нет! Вы сердцем беззаконны,
И злодеянье на весах;
Вы с детства были вероломны
И ложь сплетали на устах!
Как змия яд, ваш яд опасен!
Как аспид, глухи вы! Над ним
Труд заклинателя напрасен:
Закроет слух — и невредим!
Пошли ж, о боже, день невзгоды
И тигров челюсти разбей!
И да иссякнут, яко воды
Под истощенною землей!
Да их губительные стрелы,
Как преломленные, падут,
И, как зародыш недозрелый,
Да в свете тьму они найдут!
Да праведник возвеселится,
Омывши ноги в их крови:
Да мщенью всякий изумится
И скажет: "Бог — судья земли!"
1823
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 57
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 57
Судьи, подлинно ль вам нет закона
И неправеден ваш приговор?
Чада человеков, слуги трона,
Только что исторгнувшись из лона,
Лгали вы и лжете до сих пор?
Яд судей подобен яду змей,
Яду аспида, что прячет уши,
Чтоб ему не слышать и не слушать
Слова заклинающих людей.
Боже, кости грешников разбей,
Сокруши их челюсти скорей,
Коль не можно их очистить души.