Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

М. Дмитриев. К НЕПРАВЕДНЫМ СУДИЯМ

М. Дмитриев

К НЕПРАВЕДНЫМ СУДИЯМ

Аще воистинну убо правду глаголете,

правая судите сынове человечестии.

Псалом 57

Всегда ли правду вы творите,

О судии земных сынов?

Всегда ль виновного вините?

Всегда ли слабому покров?

О нет! Вы сердцем беззаконны,

И злодеянье на весах;

Вы с детства были вероломны

И ложь сплетали на устах!

Как змия яд, ваш яд опасен!

Как аспид, глухи вы! Над ним

Труд заклинателя напрасен:

Закроет слух — и невредим!

Пошли ж, о боже, день невзгоды

И тигров челюсти разбей!

И да иссякнут, яко воды

Под истощенною землей!

Да их губительные стрелы,

Как преломленные, падут,

И, как зародыш недозрелый,

Да в свете тьму они найдут!

Да праведник возвеселится,

Омывши ноги в их крови:

Да мщенью всякий изумится

И скажет: "Бог — судья земли!"

1823 

Н. Гребнев. ПСАЛОМ 57

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 57

Судьи, подлинно ль вам нет закона

И неправеден ваш приговор?

Чада человеков, слуги трона,

Только что исторгнувшись из лона,

Лгали вы и лжете до сих пор?

Яд судей подобен яду змей,

Яду аспида, что прячет уши,

Чтоб ему не слышать и не слушать

Слова заклинающих людей.

Боже, кости грешников разбей,

Сокруши их челюсти скорей,

Коль не можно их очистить души.