Мессия в еврейских праздниках и традициях

Йешуа — жертва, имеющая силу не толъко покрыватъ наши грехи, но и изменятъ нашу греховную природу на Божъю.

«Ибо Он одним приношением навсегда сделал совершенными освящаемых» (Евр. 10:14).

СУККОТ

«Скажи сынам Израилевым: с пятнадцатого дня того же седъмого месяца праздник кущей… в кущах живите семъ дней…, чтобы знали роды ваши, что в кущах по–селил Я сынов Израилевых, когда вывел их из земли Египетской» (Лев. 23:34,42–43). Этот праздник имеет много названий: праздник Восхождения (алия) в Иерусалим (Исх. 24:23), праздник Кущей или Шалашей (Лев. 23:34) или праздник Суккот (З Цар. 8:2). На Суккот все израильские мужчины должны были являться пред лицом Господним в Иерусалим (Втор. 16:16), как и на Пасху, и на праздник Шавуот, и приносить дары. Праздник Кущей начинался сразу после осеннего урожая. Те семьи, которые не могли придти на весенние праздники, шли в Иерусалим на Суккот, чтобы принести дары Господу в Храме.

Праздничный шалаш (сукка)

У древних семитских племен кущи или шалаши служили укрытием от палящего палестинского солнца, от вечерней прохлады и дождя. Например, в Библии говорится о времени, когда Бог над всеми праведниками сделает большое укрытие или шалаш (сука):«И сотворит Господъ над всяким местом горы Сиона и над собраниями ее облако и дым во время дня и блистание пылающего огня во время ночи; ибо над всем чтимым будет покров. И будет (сукко) шатер для осенения днем от зноя и для убежища и защиты от непогод и дождя» (Ис 4:5–6)Бог, даровавший Закон на горе Синай, повелел евреям в праздник Суккот жить в шалашах семь дней, чтобы они всегда помнили, как их праотцы обитали в шалашах после исхода из Египта (Лев. 23:41- 43). Заповедь «жить семь дней в шалашах» имела и другую цель. Раввины считают, что шалаши напоминают столп облачный и столп огненный, окружавшие и защищавшие стан евреев в пустыне. Обитание в шалашах показывает нам, что мы должны вспоминать, как Бог заботился о своем народе, и что только Господь — наш единственный источник безопасности и мира. В Евангелии от Иоанна написаны такие слова про Йешуа:

«И Слово стало плотью и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу как единородного от Отца» (Ин. 1:14). Здесь говорится о том, что Йешуа — Слово Божье, по–гречески — Логос — стало плотью и присутствует среди нас. Греческое слово, переведенное в Библии как «обитало среди нас», является переводом еврейского слова, которое означает скинию собрания, где обитала слава Божья. «Скиния» на иврите — «мишкан» (обитель) или «микдаш» («святилище»). Слово «микдаш» указывает на действие, требуемое от сынов Израиля: освящать себя удалением от запрещенного. Слово «мишкан» от корня «шахан» («обитать») указывает на обещание Всевышнего обитать среди сынов Израиля:«Ликуй и веселись, дочь Сиона! Ибо вот, Я приду и поселюсь посреди тебя, говорит Господь» (Зах. 2:10), если они освятят себя для этого (комментарий к Исх. 25–8 раввина Шимона–Рафаэля Гирша) Таким образом, Йешуа — Тот Самый Господь, который пришел и поселился среди Своего народа, и Он является нашим единственным «спасительным шалашом», в котором мы можем найти защиту от врагов, помощь и восполнение всех наших нужд при условии, что мы будем постоянно хранить себя в чистоте и неоскверненности мирскими похотями и грехами.

Традиция Суккота

Празднуя этот праздник, евреи должны взять ветви четырех растений: «В первый денъ возьмите ветви красивых деревъев, ветви палъмовые и ветви деревъев широколиственных и верб речных, и веселитесъ пред Господом Богом вашим семъ дней» (Лев. 23:40).

Эти четыре растения стали современной традицией Суккота:

1. ЭТРОГ («ветви хороших деревьев») — плод особого цитрусового растения со сладким вкусом.

2. ЛУЛАВ («ветви пальмовые»).

Лулав означает отросток или побег ивы, мирта и пальмы, которые связываются вместе. Ими машут в разные стороны, приветствуя начало праздника (Талмуд, Суккот 37,6).3. ГАДАС («ветви широколиственных деревьев») — мирт.