THE GOSPEL STORY OF GOD THE SON, WHO BECAME INCARNATE FOR OUR SALVATION, SET FORTH IN SEQUENTIAL ORDER IN THE WORDS OF THE HOLY EVANGELISTS

97. Исцеление разных больных

Мф. 15, 29–31.

После сего взошел Господь Иисус на гору и сел там. К Нему приступило множество народа, имея с собою хромых, слепых, немых, увечных и иных многих, и повергли их к ногам Иисусовым. И Он исцелил их. Так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими, и прославлял Бога Израилева.

98. Чудесное насыщение четырех тысяч народа

Мф. 15, 32–38;

Мк. 8, 1–9.

В это время, когда собралось весьма много народа и нечего было им есть, Господь Иисус, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся они при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы не ослабели в дороге. Если неевшими отпущу их в домы их, они ослабеют в дороге, ибо некоторые из них пришли издалека. Ученики Его отвечали Ему: откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить столько народа? Господь Иисус спросил их: сколько у вас хлебов? Они сказали: семь и немного рыбок.

Тогда Господь повелел народу возлечь на земле. И, взяв семь хлебов и воздав благодарение, преломлял и давал ученикам Своим, а ученики раздавали народу. Потом взял рыбки и, благословив их, велел раздать и их.

И ели все, и насытились, и набрали оставшихся кусков семь корзин полных. Евших же было около четырех тысяч, или четыре тысячи человек, кроме жен и детей. И отпустил их Господь.

99. Ответ просившим знамения в пределах Магдалинских и Далмануфских

Мф. 15, 39; 16, 1–4;

Мк. 8, 10–13.

Отпустив народ, Господь Иисус тотчас вошел в лодку с учениками Своими и прибыл в пределы Магдалинские и Далмануфские. Тут вышли фарисеи и саддукеи и, приступив к Господу, начали с Ним спорить и, искушая Его, просили и требовали от Него показать им знамение с неба. И Он, глубоко вздохнув, сказал: для чего род сей требует знамения? Истинно говорю вам, не дастся роду сему знамение.

И сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет вёдро, потому что небо красно; а поутру: сегодня ненастье, потому что багрово. Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знамения времен не можете? Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет; и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка.

И, оставив их, Господь отошел, вошел опять в лодку и отправился на ту сторону.

100. Предостережение от закваски фарисейской и саддукейской

Мф. 16, 5–12;

Мк. 8, 13–21.

При сем ученики Господни, переправившись на другую сторону, забыли взять хлебов и, кроме одного хлеба, не имели ничего с собою в лодке. А Господь Иисус заповедал им, говоря: смотрите, берегитесь закваски фарисейской, и саддукейской, и Иродовой. Ученики же, помышляя в себе и рассуждая между собою, говорили: это значит, что хлебов мы не взяли, — что нет у нас хлебов.

А когда семь для четырех тысяч, сколько корзин набрали вы оставшихся кусков? Сказали: семь. Он сказал им: как же не разумеете, что не о хлебе сказал Я вам, говоря: берегитесь закваски фарисейской и саддукейской Тогда они поняли, что Он говорил им беречься не закваски хлебной, но учения фарисейского и саддукейского.

101. Исцеление слепого в Вифсаиде Заиорданской