NEW TESTAMENT. CULTURAL AND HISTORICAL CONTEXT

18:22,23. В иудаизме большое значение придавалось благотворительности, но еврейские учителя никогда не требовали от будущих учеников полностью отказаться от собственности. Некоторые учителя, особенно радикально настроенные (греческие учителя, напр.: Антисфен, Зенон и Диоген), обращались с такими требованиями к богатым студентам, проверяя, ценят ли они своих учителей выше богатств. Богатый человек иногда мог пожертвовать своим имуществом, но богатые кандидаты в ученики обычно разочаровывали учителей, оказываясь неспособными сдать экзамен на ученичество и возвращаясь к своим богатствам.

18:24. В высказывании Иисуса привычный ход вещей в обществе обращен вспять. Часто состоятельным людям оказывалась честь в обществе за их щедрость (у них было больше возможностей для благотворительности), а бедные, не обладавшие глубоким знанием закона, считались менее благочестивыми(хотя бедность сама по себе не была признаком нечестия, особенно в представлении самих бедняков).

18:25-27. Здесь Иисус использует еврейское образное выражение, обозначающее неосуществимость (крупное животное, проходящее через игольное ушко). Это гипербола, и в ней дословно говорится об «игольном ушке» (а не о воротах, как иногда неверно думают).

18:28-30. Большинство учеников Иисуса не были бедными людьми (это зажиточные рыбаки и сборщики налогов), но они оставили свое прибыльное дело, чтобы последовать за Ним Их награда в том, что они будутсообща владеть собственностью с верующими в этом мире (ср.- Деян. 2.44,45) и жизнью вечной в грядущем Царстве.

18:31-34 Грядущие страдания Иисуса

Традиционным мессианским концепциям иудаизма чужд образ страдающего Мессии (эта идея встречается в еврейских источниках только начиная со II в.). Хотя Иисус опирается здесь на Писания (24:44—46), инойтрадиционный подход к истолкованию Библии (тексты о страдании не связывали с ожидаемым Мессией-победителем) не позволяет ученикам увязать веру в Иисуса как Мессию с Его простыми и ясными словами.

18:35-43 Исцеление слепого нищего

18:35. Слепые, хромые и увечные, которые не могли зарабатывать своим трудом, существовали только за счет подаяний, обычно прося милостыню у дороги. Подавать нищим считалось у евреев делом благочестия. Иерихон был процветающим городом с хорошим климатом, и этот слепой (в Мк. 10:46 — сын Тимея), несомненно, собирал неплохую милостыню, особенно в те дни, когда по этой дороге шел поток паломников, направлявшихся на праздник в Иерусалим.

18:36-38. То, что слепой взывал к Иисусу как к «Сыну Давидову», подтверждает его веру в Иисуса как в Мессию. Иисус называет его настойчивую мольбу о помиловании «верой» (ст. 42).

18:39—42. Слепые были социально бесправными, и следовавшие за Иисусом, слыша эти громкие вопли, не хотели, чтобы Иисус отвлекался на них, как и в случае с детьми (18:15).

18:43. Истории о чудесах этого периода обычно завершаются упоминанием о реакции толпы — реакции, как правило, характеризующейся восторгом и благоговением.

19:1-10 Покаяние мытаря

19:1,2. В Иерихоне, который был приграничным городом, находилась таможня. Поскольку он был одним из богатейших районов Иудеи, славившимся дворцом Ирода, там собирали и многие другие подати. В служебные обязанности «начальника» мытарей входило взимание торговых и таможенных пошлин и управление подчиненными ему сборщиками налогов. Вероятно, Закхей был богатым человеком, даже не прибегая к обману, хотя, скорее всего, это было не так (см/ 19:8).

19:3,4. «Мал ростом» — т. е. рост Закхея был меньше пяти футов (по принятым стандартам Средиземноморья в древности). Иерихон славился хорошим климатом и прекрасными пальмовыми и другими рощами, в том числе смоковными. Смоковница, которая упоминается здесь, относится к фиговымдеревьям; на нее можно легко забраться; это другой вид смоковницы, не тот, который распространен в Северной Америке или на Евро-азиатском континенте. В Иерихоне ветхозаветного периода было множествотесно лепившихся один к другому домов, но во времена Нового Завета там были богатые виллы и обширные парки с большими деревьями, на которые можно было легко вскарабкаться — легче, чем на крышу дома.