By water and blood and by the Spirit

Комментарии

Ср. для примера: Hoskyns Ε. С. The Fourth Gospel, London, 1958; Bultmann R.K.Das Evangelium des Johannes. Gottingen, 1941; Barrett С JSf.The Gospel according to St. John. An introduction with commentary and notes on the greek text. London 1955.

В первом издании 1941 г., на вкладном листе.

Ср., например, detached notes в посмертном комментарии Hoskyns'a.

Lagrange M.-J. Evangile selon Saint Jean. Paris 1925.

Bouyer L. Le quatrieme Evangile. Introduction a l'evangile de Jean, traduction et commentaire. Toumau, 1955.

Lock W. The Gospel according to St. John // A New Commentary on Holy Scripture including the Apocrypha, ed. by Charles Core. London. 1928, Part III. The New Testament.

Temple W. Readings in St. John's Gospels (First and Second series). London 1945.

Dodd Ch. H. The Interpretation of the Fourth Gospel. Cambridge 1953.

Ср.: Bultmann, op. cit., p. 8.

Bernard J.Я. А<...>commentary on <...> St. John // The International Critical Commentary, vol. II. Edinburg, 1928.

Ср.: Temple, op. cit., p. XXXIII.

Ср. особенно: Dodd, op. cit., p. 289.

Cp.: Dodd, op. cit., p. 431.

Cp. Hoskyns, op. cit., p. 550 и мои статьи, особенно John XXI in: New Testament Studies (vol. 3, n. 2, 1957).

В рукописи только знак сноски.

Burney С. F. The Aramaic Origine of the Fourth Gospel, 1922.

Последнее наблюдение дает перевес той форме стиха 27, которую он имеет в textus receptus и многих второстепенных рукописях. Без слов «который встал впереди Меня», отсутствующих в древнейших кодексах, он не оправдывал бы того ключевого положения, которое ему усваивается в построении Ин. I.

Ср. Кипп К. G. Achtzehngebet und Vaterunser und der Reim // Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament, herausgegeben von J. Jeremias und O. Michel, B. 1, Tubingen, 1950.