Book of Hours (Russian translation)

Also, the priest, raising his hands, pronounces the prayer of the same saint:

We bless Thee, O Most High God and Lord of mercy, Who always does great and incomprehensible works with us, glorious and terrible, for which there is no number, Who has given us sleep for the repose of our infirmity and for rest from the labors of the laborious flesh. We thank Thee, for Thou hast not destroyed us with our iniquities, but hast manifested Thy love for mankind, as usual, and hast raised us, lying in senseless sleep, to glorify Thy might. Therefore we beseech Thy immeasurable goodness: enlighten our mental eyes and raise our minds from the heavy sleep of carelessness. Open our mouths and fill them with Thy praise, that we may be able to sing unshakenly, [praise] and glorify Thee, in all and from all glorified God, the Father without beginning, with Thy only-begotten Son, and Thy all-holy, good, and life-giving Spirit, now and always, and unto the ages of ages. Amen.

Придите, поклонимся: (3) И три поклона, и псалмы:

Псалом 120

Возвёл я очи мои к горам, откуда придёт помощь моя. Помощь моя – от Господа, сотворившего небо и землю. Не давай поколебаться ноге твоей, и да не дремлет Хранящий тебя. Вот, не задремлет и не уснёт Хранящий Израиля. Господь сохранит тебя, Господь – твой покров на правую руку твою: днём солнце не сожжёт тебя, ни луна ночью. Господь сохранит тебя от всякого зла, сохранит душу твою Господь, Господь сохранит вход твой и выход твой отныне и до века.

Псалом 133

Вот, благословляйте ныне Господа, все рабы Господни, стоящие во храме Господнем, во дворах дома Бога нашего. По ночам возносите руки ваши ко святыням и благословляйте Господа. Да благословит тебя Господь с Сиона, Сотворивший небо и землю.

Слава, и ныне: Трисвятое. Слава, и ныне: Пресвятая Троица: Господи, помилуй. (3) Слава, и ныне: Отче наш: Священник: Ибо Твое есть Царство: Чтец: Аминь.

Тропари, глас 2

Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих / и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: / ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. / Ты можешь и преставившимся дать покой.

Глубочайшей мудростью человеколюбиво всем управляющий / и полезное всем подающий, / Единый Создатель, упокой, Господи, души рабов Твоих, / ибо на Тебя они надежду возложили, / Творца, и Промыслителя, и Бога нашего.

Слава: Со святыми упокой, / Христе, души рабов Твоих, / там, где нет ни боли, ни скорби, ни стенания, / но жизнь бесконечная.

И ныне: Блаженною именуем Тебя / мы, все роды, Богородица Дева, / ибо беспредельный Бог наш, Христос, / в Тебе вместиться благоволил. / Блаженны и мы, имея в Тебе защиту, / ибо Ты день и ночь ходатайствуешь о нас, / и скипетры царства Твоими мольбами укрепляются. / Потому, воспевая, взываем Тебе: / «Радуйся, Благодатная, Господь с Тобою!»4

Господи, помилуй. (12)