Lenten Triodion (Russian translation)
Иной
Ирмос: Царя Небесного:
Вопрошаешь Ты как смертный, / но как Бог словом воскрешаешь четверодневного. / Потому мы воспевам Тебя во все века.
Тебе, Владыка, Мария благодарно / как долг за родственника приносит мvро, / воспевая во все века.
Призываешь Ты Отца как смертный, / но как Бог Лазаря воздвигаешь. / Потому мы воспеваем Тебя, Христе, вовеки.
Хвалим, благословляем, поклоняемся Господу, воспевая и превознося Его во все века.
Катавасия: Царя небесного, / Которого воспевают воинства Ангелов, / воспевайте и превозносите / во все века.
«Честью высшую Херувимов:» не поем.
Песнь 9
Ирмос: Славно почтим люди, / чистую Богородицу: / Огонь Божественный во чрево принявшую, не опалившись, / песнями неумолкающими возвеличим.
Люди, увидевшие ходящим / мертвеца четверодневного, / пораженные чудом, взывали Искупителю: / «Тебя, Бога, в песнях величаем!»
Заранее удостоверяя / славное воскресение Твое, / Ты, о Спаситель мой, из ада освобождаешь / мертвого четверодневного Лазаря, / песнями Тебя величающего.
Иной
Ирмос: Истинно Богородицей:
Почитая Твоего Отца, Христе, / и показывая, что Ты не противник Богу, / Ты самовластно молитвою воздвиг / четыре дня назад умершего.
Из гроба Ты четверодневного Лазаря воздвиг, / всем показывая, Христе мой, / воскресения Твоего на третий день / достовернейшего свидетеля.
Ходишь Ты, и плачешь, и говоришь, Спаситель мой, / показывая человеческое Твое действие; / божественное же открывая, / Ты воздвигаешь Лазаря.
Совершил Ты неизреченно, / Владыка, Спаситель мой, / действуя каждым из двух Твоих естеств, / самовластною волею спасение мое.
Катавасия: Истинно Богородицей Тебя исповедуем / мы, спасенные Тобою, Дева чистая, / с сонмами бесплотных Тебя величая.
Также на глас 1: Свят Господь Бог наш: трижды.
Ексапостиларий
Словом Твоим, Слово Божие, / Лазарь ныне вскакивает, вновь к жизни спеша; / и люди с ветвями Тебя, Могущественный, прославляют, / ибо Ты до конца уничтожишь ад / смертию Своею. (2)
Слава, и ныне: Лазаря у тебя Христос / уже отнимает, смерть, / и где, ад, твоя победа? / Плач Вифании на тебе ныне прекращается. / Будем все ветвями / в честь Его победы потрясать.
На «Хвалите:» стихиры на 8, глас 1
Воскресение и жизнь для людей, / Ты, Христе, гробу Лазаря предстал, / удостоверяя нам два естества Твоих, Долготерпеливый, / что Ты, Бог и Человек, от Чистой Девы произошел. Ибо как смертный Ты спрашивал: «Где он погребен?» / И как Бог живоносным мановением / воскресил четверодневного.
Лазаря умершего Ты на четвертый день / воскресил из ада, Христе; / прежде смерти Твоей смерти владычество потряс, / и в лице одного, Тобой любимого, / предвозвещая освобождение всех людей от тления. / Потому, поклоняясь Твоей всесильной власти, мы взываем: / «Благословен Ты, Спаситель, помилуй нас!»
Марфа и Мария Спасителю говорили: / «Если бы Ты здесь был, Господи, / не умер бы Лазарь!» / Христос же, воскресение усопших, / его уже на четвертый день из мертвых воскресил. / Придите, все верные, поклонимся Ему, / грядущему во славе спасти души наши.
Божества Твоего, Христе, признаки / предлагая Твоим ученикам, / среди толп Ты Самого Себя смирял, / сокрыть его желая. / Потому Апостолам Ты, как все предвидящий Бог, / смерть Лазаря предрек; / в Вифании, же находясь с народом, / хотя не пребывал неведении о гробе друга Твоего, / узнать о том старался, как Человек. / Но мертвец четверодневный Тобою воскрешенный, / Божественную Твою силу явил. / Всесильный Господи, слава Тебе!