Text of the Festal Menaion in Russian
Канон мученикам
[Ирмос: Печь горящую Ты оросил, Спаситель, / и отроков спас, воспевавших и возглашавших: / «Благословен Ты вовеки, Господи, / Боже отцов наших!»]
Конец мученичества встретили вы вместе, / мечом умерщвляемые с женами и детьми / и Христу взывая: «Благословен Ты, Господи, / Боже отцов наших!»
Радовались святые, / видя себя умирающими от меча, / и с верою восклицали: / «Благословен Ты, Господи, Боже отцов наших!»
Надменность нечестивых исчезла с земли, / и боги их пали на землю и сокрушились / исповеданием и божественной твердостью мучеников.
Богородичен: Спасай паству Твою, всенепорочная, чистая, / от всякой напасти, / как единственная Заступница рода нашего, / Благословенная Богородица Всехвальная.
Канон преподобной
[Ирмос: Богопротивное веление беззаконного властителя:]
Зло замышляя, противник намеревался / недугами расслабить упорство твоей души, / но столкнулся с Иовом, готовым к мученичеству и мудрым / и в труде своем неудачу потерпел, / твоим терпением, мудрая, сокрушаемый.
Твоя душа от треволнений жизни / ныне к тихой пристани причалила, / изобилуя прекраснейшими и Божественными стяжаниями; / там за терпение страданий многих / приготовлено тебе, мудрая, упокоение.
Мудро наставляла ты, / во общем житии пребывавших посещая, / никогда места не менять: / ведь страдание приносит великую награду; / словами же и делами монахиням пользу приносить / поистине ты не медлила.
Богородичен: Водное естество от греха меня омывает / превосходящим разум действием Рожденного Тобою, Божия Невеста: / ибо очищение Бога, Творца света, омывает / оскверненных многими согрешениями, Отроковица.
Катавасия: Богопротивное веление беззаконного властителя / высокое пламя разожгло; / Христос же распростер над благочестивыми отроками росу Духа, / благословенный и препрославленный.
Песнь 8
Канон предпразднству
Ирмос: Чуда сверхъестественнаго образ / показала в древности печь огнем и росой: / ибо огонь не опалил юных детей, / являя Христа от Девы / без семени божественное рождество. / Потому в песнях возгласим: / «Да благословляет все творение Господа / и превозносит во все века!»
Хвалу громогласно Владыке вознесем: / Он пришел, явился, вступает в воды, / и обнажается, Небо облаками одевающий, / и крещение принимает, очищая нас, воспевающих: / «Да благословляет все творение Господа / и превозносит во все века!»
Давайте мысленно направимся ко Иордану, / чтобы в нем великое видение созерцать: / ибо Иисус – Просвещение – приходит / и склоняется под длань раба, / с трепетом воспевавшего: / «Да благословляет все творение Господа / и превозносит во все века!»
Уголь, Который прежде узрел Исаия, / в водах Иордана воспламенившись, / попалит все вещество грехов / и подаст сокрушенным воссоздание. / Потому в гимнах воспоем: / «Да благословляет все творение Господа / и превозносит во все века!»
Канон мученикам
[Ирмос: Единого Безначальнаго – Царя Славы, / Которого благословляют Небесные Силы / и пред Кем трепещут Ангелов полки, / воспевайте, священники, / люди, превозносите Его вовеки. ]