Text of the Festal Menaion in Russian

Канон 1

Ирмос: Юношей благочестивых, / в печи огненной пребывавших, / шумный ветер с росою невредимыми сохранил / и Ангела Божия сошествие; / потому орошаемые среди пламени, / они с благодарностью воспевали: / «Прехвальный Господь и Бог отцов, / благословен Ты!»

Как на небе, с трепетом и удивлением, / на Иордане предстояли воинства Ангелов, / созерцая столь дивное снисхождение Бога, – / как Он, держащий горних вод состав, / стоял в водах носящим плоть, / Бог отцов наших.

Некогда облако и море / прообразовали чудо божественного крещения: / через них древний народ, / путешествуя, крестился в законодателя; / было же море образом воды, а облако – Духа; / ими получая посвящение, мы взываем: / «Благословен Ты, Боже, отцов наших!»

Все мы, верные, богословствуя / о Том, от Кого получили совершенство, / будем с Ангелами не умолкая славить / Отца, Сына и Святого Духа, / ибо это Троица единосущных Лиц, / но единый Бог, Которому и воспеваем: / «Господь и Бог отцов, благословен Ты!»

Канон 2

Ирмос: Попалил головы змиев потоком / Укротивший печи высокое пламя, / охватившее юношей благочестивых; / а неудобоочищаемую мглу греха / Он всю омывает росою Духа.

Изображавшее Тебя Ассирийское ужасное пламя, / Ты останавливаешь, в росу превращая; / так и ныне Христе, Ты облекся водою, / попаляя сокровенного злейшего хищника, / отклоняющего нас на скользкий путь.

В древности по разделении Иордана / народ Израильский переходит по суше, / прообразуя Тебя, Сильнейшего, / ныне творение в струях стремительно / выносящего к неизменной и лучшей стезе.

Знаем, что Ты прежде потоп всегубительный / плачевным образом навел к истреблению всех, / о Совершающий величайшее и дивное; / ныне же, Христе, Ты грех потопил / по милосердию ради спасения смертных.

Песнь 8

Канон 1

Ирмос: Показала таинство необычайное / Вавилонская печь, источившая росу, – / то, что Иордану предстояло принять в струи свои невещественный Огонь / и вместить крещаемого плотию Творца, / Которого люди благословляют / и превозносят во все века.

«Оставь всякий страх, – говорил Искупитель Предтече, – / но повинуйся Мне, / приступи ко Мне, как ко Христу, / ибо Я таков по существу, / покорись Моему велению и крести Меня, нисшедшего, / Которого люди благословляют / и превозносят во все века!»

Когда услышал слова Владыки Креститель, / с трепетом простирает руку, / но все же, коснувшись темени Создателя своего, / взывал к Крестившемуся: / «Освяти меня, ибо Ты – Бог мой, / Которого люди благословляют / и превозносят во все века!»

Троицы явление на Иордане произошло, / ибо Она – сверх–Божественное Естество. / Отец возгласил: «Сей крещаемый – Сын возлюбленный Мой», / Дух же соприсутствовал Равному Себе, / Которого люди благословляют / и превозносят во все века.

Канон 2

Ирмос: Творение свободным познается, / а прежде помраченные – сынами света; / один властитель тьмы стенает. / Ныне да благословляет Виновника того усердно / все прежде несчастное народов наследие.

Трое богоподобных, в огне орошаемые, / ясно являли Высочайшее Естество, / пресветло блещущее Троичною Святыней, / соединением же Своим с природой смертной / вожделенно как бы росою сожигающее / всякое пагубное заблуждение.

Да облачится в белое вся земная природа / от падения возвышаемая ныне на небо, / ибо Словом, Которым все сохраняется, / она, в струящихся потоках очищенная, / согрешений прежних избегла, пресветло омывшись.

На 9–ой песни «Честью высшую Херувимов:» не поем, но поем припев праздника: