Volume 9, Book 1 (Explanatory Acts)

А поступает он так для того, чтобы познали благодать Духа. В самом деле, прежде он не вынес вопроса ничтожной служанки, а теперь среди толпы народной, когда все дышат убийством, говорит с таким дерзновением! Это было несомненным свидетельством воскресения, потому что он поступает с такою смелостью среди людей, которые смеялись и глумились над таким великим событием. Подумай, сколько нужно наглости, сколько нечестия, сколько бесстыдства, чтобы необыкновенный дар языков считать делом опьянения! Но все это нисколько не смутило апостолов и не отняло у них смелости, хотя они и слышали эти насмешки. С пришествием Духа они уже изменившись и стали выше всего плотского, – потому что, где является Дух Святый, там и бренные становятся золотыми. Посмотри, например, прошу тебя, на Петра и узнай в нем того человека – боязливого, неразумного, как и Христос сказал: "неужели и вы еще не разумеете?" (Мф.15:16), – человека, который после известного своего дивного исповедания назван был сатаною (Мф.16:23). Обрати также внимание и на единодушие апостолов: они уступают ему говорить к народу, потому что не следовало говорить всем. "Возвысил", сказано, "голос свой" и стал говорить к ним с великим дерзновением. Вот что значит сделаться мужем духовным! Сделаем же и мы себя достойными вышней благодати, и тогда все для нас будет легко. Как огненный человек, попав в солому, не потерпит никакого вреда, а напротив, сам причинит вред, потому что сам нисколько не страдает, а стебли, которые приражаются к нему, губят сами себя, так было и теперь. Или лучше: как человек, у которого в руках огонь, смело вступает в борьбу с тем, кто несет на себе сено, так точно и апостолы выступали против этих людей с большим мужеством. И какой, в самом деле, вред причинила им эта многочисленная толпа? Скажи мне: не боролись ли они с нищетою и голодом? Не сражались ли с бесчестием и дурною славою? Ведь их считали за обманщиков. Не подвергались ли они насмешкам и ругательствам со стороны присутствующих? Ведь на них обрушилось и то и другое: одни смеялись над ними, а другие и ругались. Не были ли они подвержены ярости и неистовству целых городов, восстаниям и злоумышлениям? Не угрожали ли им огонь, и железо, и звери? Не со всех ли сторон предстояла им борьба с бесчисленными врагами? Не в таком ли они были состоянии, как будто бы видели эти бедствия во сне или на картине? И что же? Не истощили ли они ярости врагов? Не поставили ли их самих в затруднение? Не были ли эти люди больше всех одержимы и гневом, и страхом? Не были ли они в беспокойстве, в боязни и трепете? В самом деле, послушай, что говорят они: "хотите навести на нас кровь Того Человека" (Деян.5:28).

И, что удивительно, – апостолы, совершенно безоружные, ополчались против вооруженных, против начальников, имевших власть над ними; неопытные, неискусные в слове и совершенно простые, они противостояли и вели борьбу с искусниками, обманщиками, с толпою софистов, риторов, философов, перегнивших в академии и в школе перипатетиков. И тот, кто прежде упражнялся лишь около озер, одолел их так точно, как будто бы вел борьбу с безгласными рыбами; да, он победил всех так, как истый рыболов – безгласных рыб. И Платон, который так много бредил – умолк; а этот говорит, и не перед своими только, а и перед парфянами, перед мидянами, перед эламитянами, и в Индии, и повсюду на земле даже до последних пределов вселенной. Где ныне гордость Греции? Где слава Афин? Где бред философов? Галилеянин, вифсаидянин, простолюдин, победил их всех. Не стыдно ли вам, скажите мне, при одном имени той страны, которая была отечеством вашего победителя? А если вы услышите и имя его, и узнаете, что его звали Кифа, – вам будет еще стыднее. Вот то-то именно и погубило вас, что вы считаете это для себя унизительным, что вы находите всю славу в красноречии, а неискусство в даре слова считаете позором. Не по тому пути вы шли, по какому следовало идти; но вы оставили царский путь – удобный и ровный, и пошли по пути неровному, крутому и трудному. Потому-то вы и не достигли царствия небесного.

4. Но почему же, скажешь, Христос действовал не чрез Платона и не чрез Пифагора? Потому, что душа Петра была гораздо способнее к любомудрию, чем душа тех людей. Те были настоящие дети, которые всюду увлекались пустою славою; а Петр был муж любомудрый и способный к принятию благодати. А если ты смеешься, когда слышишь это, – в том нет ничего удивительного. Ведь и иудеи тогда также смеялись и говорили, будто апостолы напились молодого вина. Но после, когда потерпели те тяжкие и самые жестокие бедствия, когда увидели, что город гибнет, что огонь разливается и стены падают на землю, когда увидели и те разные неистовства, которых никто не может изобразить словом, – тогда уже больше не смеялись. Так и вы тогда не будете смеяться, когда наступит время суда, когда будет возжен огонь геены. Но для чего я говорю о будущем? Хочешь ли, я покажу, каков Петр и каков Платон? Исследуем пока, если угодно, их нравы и посмотрим, чем занимался тот и другой. Этот последний употребил все время жизни на занятия предметами бесполезными и пустыми. В самом деле, какая польза знать, что душа философа становится мухою? Подлинно (душа Платонова) – муха; не в муху превратилась, но муха вошла в душу, обитавшую в Платоне. Что это за пустословие! Откуда могло придти в голову – говорить подобный вздор? Это был человек полный насмешливости и всем завидовавший. Он как будто бы старался о том, чтобы ни от себя не произвести, ни от другого не позаимствовать ничего полезного; таким образом, от другого он заимствовал переселение душ, а сам представил учение о гражданском обществе, где предписал гнуснейшие правила. Пусть, говорить он, жены будут общие, пусть обнаженные девицы борются на глазах любовников, пусть будут общими и отцы, и рождающиеся дети. Не выше ли это всякого безумия? Но таков Платон со своим учением. Здесь же не природа делает отцов общими, а любомудрие Петра. Что же касается до учения (Платонова), то оно даже уничтожало (общих отцов), потому что оно ничего другого не производило, кроме того, что настоящего отца почти не знали, а ненастоящего признавали отцом. Платон поверг душу в какое-то опьянение и в грязь. Пусть все, говорит он, без всякого опасения пользуются женщинами. Потому я не стану разбирать учения поэтов, чтобы не сказали, будто я занимаюсь баснями; но я поговорю о других баснях, которые гораздо смешнее этих. Сказали ли где-нибудь поэты какую-либо подобную нелепость? А тот, кто почитался главою философов, облекает женщин даже в оружие, в шлемы и поножи, и утверждает, что род человеческий ничем не разнится от собак. Так как между собаками, говорит он, и самка и самец имеют одинаковое участие в делах, то пусть и женщины также принимают участие во всем, и пусть все перевернется вверх дном. Диавол всегда старался через посредство этих людей доказать, что наш род не имеет никакого преимущества перед бессловесными животными. В самом деле, некоторые из них дошли до такого суемудрия, что утверждали, будто и между бессловесными животными есть разумные. И смотри, как разнообразно диавол неистовствовал в их душах. Главные между ними говорили, будто наша душа переходит и в мух, и в собак, и в животных; а их преемники, устыдившись этого, впали в другую гнусность, приписали животным всякое разумное знание и постоянно доказывали, что существа, созданные для нас, по достоинству выше нас. И не это только говорят они, но и то, будто у животных есть предведение и благочестие. Ворон, говорят они, знает Бога, равно как и ворона; и они имеют дары пророчества и предвещают будущее; есть, говорят, у животных правосудие, есть общество, есть законы, и собака между ними, по мнению Платона, завистлива. Вы, может быть, не верите словам моим? Это и естественно, потому что вы воспитаны в здравых догматах: кто вскормлен этою пищею, тот не может поверить, что есть человек, который с удовольствием поедает нечистоты. А между тем, когда говоришь им, что все это басни и совершенное безумие, – они отвечают: вы не поняли. Да никогда и не захотим понимать столь смешного вашего учения. Да, очень смешного! Ведь не нужно глубокого ума для того, чтобы постигнуть, что значит все это нечестие и эта путаница. Уж не по вороньи ли, безумные, говорите вы, как делают мальчики? Поистине, вы настоящие дети, как и те! Но Петр не сказал ничего подобного; напротив, он подал голос, который, как обильный свет, просиявший в каком-нибудь темном месте, рассеял мрак вселенной. А как кроток, как скромен его нрав! Как он стоял выше всякой пустой славы! Как он имел в виду лишь одно небо и был чужд хвастовства, не смотря на то, что даже воскрешал мертвых! Случись кому-нибудь из этих неразумных людей совершить что-нибудь подобное, хотя бы даже только призрачно, не тотчас ли он стал бы требовать себе жертвенника и храма, не захотел ли бы быть в числе богов? Ведь и теперь, когда нет ничего такого, они всегда мечтают об этом. Что, в самом деле, значат у них Афина и Аполлон и Гера? Это у них – роды духов. Есть у них и царь, который хотел умереть для того, чтобы его почитали равным Богу. Но апостолы (поступают) не так, а совершенно наоборот. Послушай, что говорят они при исцелении хромого: "мужи Израильские! что дивитесь сему, или что смотрите на нас, как будто бы мы своею силою или благочестием сделали то, что он ходит?" (Деян.3:12); и в другом месте: "и мы – подобные вам человеки" (14:15). Но там – великое хвастовство, великая гордость; все – только для почестей от людей и ничего – для любомудия. А когда что-либо происходит для славы, тогда все бывает низко: пусть человек имеет все, но не владеет этим (презрением славы), – он совершенно чужд любомудрия и одержим сильнейшею и гнуснейшею страстью. Презрение славы может научить всему доброму и изгнать из души всякую губительную страсть. Поэтому убеждаю и вас – проявлять великую ревность о том, чтобы исторгнуть эту страсть с корнем; иначе и нет возможности благоугодить Богу и снискать благоволение перед этим неусыпным оком. Итак, будем всячески стараться о том, чтобы снискать себе небесную помощь, чтобы не испытать и настоящих горестей, и сподобиться будущих благ, по благодати и человеколюбию Господа нашего Иисуса Христа, с Которым Отцу со Святым Духом слава, держава, честь, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

БЕСЕДА 5

"Мужи Иудейские, и все живущие в Иерусалиме! сие да будет вам известно, и внимайте словам моим"(Деян.2:14).

1. Здесь апостол обращает свою речь к тем, которых выше называл иноземцами; говорит, по-видимому, только к ним, а между тем исправляет и тех, которые смеялись. А что некоторые смеялись, это было устроено (Богом) для того, чтобы (Петр) начал говорить в защиту (апостолов) и, защищая их, научил других. Итак, эти люди считали для себя великою похвалою и то, что они жили в Иерусалиме. "Сие да будет вам", говорит, "известно, и внимайте словам моим". Этим пока возбуждает их внимание, а далее начинает уже защищать. "Они не пьяны, как вы думаете" (ст. 15). Видишь, как скромна его защита? Хотя он имел на своей стороне большую часть народа, однако говорит с ними весьма кротко; и сперва опровергает их лукавое предположение, а затем уже приступает к защите. Потому-то он и не сказал: как вы говорите, издеваясь и смеясь над нами; но: "как вы думаете", – желая показать, что они говорят это неумышленно, и приписывая это скорее их неведению, нежели злому умыслу. "Они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня" К чему он говорит это? Разве нельзя быть пьяным и в третьем часу? Конечно, можно; но он не хотел долго на этом останавливаться, так как (апостолы) были совсем не в таком положении, как говорили в насмешку эти люди. Отсюда, следовательно, мы научаемся, что без нужды не надобно много говорить. А с другой стороны, и дальнейшие слова его служат этому подтверждением. Теперь речь его обращается уже вообще ко всем. "Но это есть предреченное пророком Иоилем: и будет в последние дни, говорит Бог" (ст. 16, 17). Пока нигде еще (не видно) имени Христа, и обетование это – не Его обетование, а – Отца. Заметь благоразумие (апостола). Он не опустил (этого обстоятельства) и не стал тотчас же говорит о том, что касается собственно Христа, – именно, что Он обещал это после Своего распятия: иначе, если бы он сказал так, то все бы испортил. Но ведь этого, скажешь, было бы достаточно для доказательства Его Божества. Так, – когда этому веруют, пока же о том только была еще забота, чтобы этому поверили; а когда не веруют, то следствием этого было бы то, что их побили бы камнями. "Излию от Духа Моего на всякую плоть". Подает и им благие надежды, если только они сами того захотят. И не допускает их до мысли, что это лишь преимущество апостолов, – так как отсюда возникло бы неудовольствие, – и таким образом устраняет зависть. "И будут пророчествовать", говорит, "сыны ваши". Не вам, говорит, принадлежит это великое дело и не вам эта похвала; к вашим детям перешла благодать. Детьми называет себя вместе с прочими апостолами, а их – отцами. "И юноши ваши будут видеть видения, и старцы ваши сновидениями вразумляемы будут. И на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего, и будут пророчествовать" (ст. 17, 18). Продолжает показывать, что апостолы снискали благоволение (Божие), так как удостоились Святого Духа, а те – нет, потому что распяли Христа. Так и Христос, желая укротить их гнев, говорил: "сыновья ваши чьею силою изгоняют?" (Мф.12:27) Не сказал: Мои ученики, так как показалось бы, что Он льстит Себе. Равным образом, и Петр не сказал, что они не пьяны, но что они говорят по внушению Духа, и не просто (сказал это), а прибегнул к пророку и, оградившись им, говорит с совершенною уверенностью. Таким образом от обвинения он освободил их сам, а касательно благодати приводит в свидетели пророка. "Излию от Духа Моего на всякую плоть". Так сказано потому, что на одних благодать изливалась во сне, а на других наяву. Ведь и во сне пророки имели видения и получали откровения. Затем (апостол) продолжает пророчество, которое заключает в себе нечто и страшное. "И покажу", говорит, "чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу" (ст. 19). Этими словами намекает и на будущий суд, и на разрушение Иерусалима. "Кровь и огонь и курение дыма". Смотри, как изобразил разрушение. "Солнце превратится во тьму, и луна – в кровь" (ст. 20). Это он сказал применительно к положению страждущих. Впрочем, рассказывают, что много такого и действительно было на небе, как свидетельствует Иосиф (Флавий). В тоже время (апостол) этим и устрашил их, напомнив им о бывшем мраке и заставив ожидать того, что будет. "Прежде нежели наступит день Господень, великий и славный". Если теперь, говорит, вы грешите безнаказанно, так еще не считайте себя в безопасности. Ведь это начало некоторого великого и тяжкого дня. Видишь ли, как он потряс и поколебал их душу, и смех обратил в оправдание? В самом деле, если это начало того дня, то необходимо следует, что им угрожала величайшая опасность. Что же? Продолжает ли он говорит о том, что наводило страх? Нет. А что? Он снова дает им отдохнуть и говорит: "и будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется" (ст. 21). Это сказано о Христе, как говорит Павел (Рим.10:13); однако Петр не решается высказать этого ясно. Но возвратимся к тому, что сказано выше. Прекрасно восстает Петр против смеющихся и издевающихся, говоря: "сие да будет вам известно, и внимайте словам моим". А в начале он говорил: "мужи Иудейские", называя, как мне кажется, иудеями тех, которые жили в Иудее. Предложим, если угодно, и сами слова Евангелия, чтобы ты узнал, каким вдруг сделался Петр. Вышла, говорит (евангелист), рабыня, "и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином"; а он отвечал: "не знаю, что ты говоришь", и когда снова спросили его, – "тогда он начал клясться и божиться" (Мф.26:69-74).

2. А здесь смотри, с каким говорит он дерзновением, с какою великою свободою. Он не похвалил тех, которые сказали: "слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих"; а, напротив, на ряду с другими отягощает и их своими словами, желая сделать их более ревностными и представить свое слово чуждым лести. Это и всегда прекрасно наблюдать, так, чтобы при снисходительности слово было чуждо всякой лести, равно как и всякого оскорбления, что – не легко. Не без причины также устроено и то, что это совершилось в третьем часу: когда показывается блеск света, тогда люди еще не заняты бывают хлопотами об обеде, тогда – ясный день, тогда все на площади. Видишь ли слово, исполненное свободы? "И внимайте словам моим". Сказав это, Петр ничего не прибавил (от себя), а присовокупил: "но это есть предреченное пророком Иоилем: и будет в последние дни". Этим показывает, что уже близка и кончина. Оттого-то слова: "в последние дни" имеют некоторую особенную выразительность. Затем, чтобы не подумали, будто это дело касается только сынов, он присовокупляет: "и старцы ваши сновидениями вразумляемы будут". Заметь порядок: сначала сыны, как и Давид говорит: "вместо отцов Твоих были сыновья Твои" (Пс.44:17); и в свою очередь, Малахия: "и он обратит сердца отцов к детям" (Мал.4:6). "И на рабов Моих и на рабынь Моих". И это – знак добродетели, – потому что мы стали рабами Божиими, освободившись от греха. Да обилен и дар, когда дарование переходит и на другой пол и не ограничивается одним или двумя лицами, как было в древности, например – Девворою и Олданою. И не сказал (Петр), что это – Дух Святой, и не истолковал слов пророка, но привел лишь одно пророчество, предоставив ему говорить самому за себя. Ничего пока не говорит он и об Иуде, потому что всем было известно, какая казнь его постигла. Но он молчит, зная, что ничто на них так сильно не действует, как то, когда беседуют с ними на основании пророчества; это сильнее даже самих дел. Когда Христос творил чудеса, Ему часто противоречили; а когда Христос привел им следующие слова из пророчества: "сказал Господь Господу моему: сиди одесную Меня" (Пс.109:1), – они умолкли, так что не могли уже сказать Ему в ответ ни одного слова. Да и во многих местах Он напоминает им Писания, – например, когда говорит: "Он назвал богами тех, к которым было слово Божие" (Ин.10:35), а лучше – это всякому можно встретить везде. Потому-то и Петр здесь говорит: "излию от Духа Моего на всякую плоть", т.е., на народы; но еще не раскрывает и не объясняет (пророчества), потому что это не было полезно. Так точно не ясны и эти слова: "и покажу чудеса на небе вверху", потому что своею неясностью они еще больше устрашали их. Если бы он объяснил им, – он более вооружил бы их против себя. Потому-то он и обходит его, как будто бы оно было ясно, желая внушить такое понятие. Конечно, после он объясняет им, когда беседует с ними о воскресении, когда приготовил их к тому своим словом. Потому он охотно и обходит (это пророчество), что благодеяния не в силах были привлечь их: этого никогда не было. Ведь тогда никто не спасся; а теперь верные спаслись при Веспасиане. Вот это и означают слова (Спасителя): "и если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть" (Мф.24:22). Что было более тяжко, то случилось наперед, так как сначала жители были взяты в плен, и тогда город был разрушен и сожжен.

Then (Peter) dwells on the allegory, in order to bring the devastation and captivity closer before the eyes of his hearers. "The sun will turn into darkness, and the moon into blood." What does the expression "the moon will turn into blood" mean? It seems to me that by this he means the excessiveness of the bloodshed, and he deliberately speaks in such a way as to inspire them with great fear. "And it shall come to pass, that whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved." "Everyone," he says, whether he be a priest (though he does not yet say so), or a slave, or a freeman, because "there is neither Jew nor Gentile; there is neither slave nor free; there is neither male nor female: for you are all one in Christ Jesus" (Galatians 3:28). And rightly so: this distinction really takes place only here, where everything is a shadow. If in the royal palaces there is neither noble nor ignoble, but everyone is marked by his deeds; if in the arts everyone is valued according to his work, then how much more – in that state. "Whosoever shall call." "He will call" not simply, because "not everyone," says (Christ), "who says to Me, Lord! Lord!" (Matt. 7:21), – but He will call with zeal, with a good life, with due boldness. Thus, his word is not yet burdensome, since he introduces a speech about faith, although he does not hide the fear of punishment. Why? Because it shows that there is salvation in invocation.

3. What do you say, tell me? Do you remember the salvation after the crucifixion? Be patient a little. God's love for mankind is great; and the very fact that the Lord calls them proves His divinity no less than the resurrection, no less than miracles. For what is expressed in extreme goodness is primarily characteristic of God. That is why (Christ) says: "No one is good, but God alone" (Luke 18:19). But let us not turn this goodness into an excuse for carelessness, because He punishes as God. And so this was done by the One Who said, "Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved," I am speaking of what was done upon Jerusalem, of that most grievous punishment. About this I wish to tell you a few words that will be useful to you for the denunciation of the Marcionites and many other heretics. Since they assert that Christ is a good God, and he (who punishes) is evil, let us see who did it. Who did it? Is he evil in vengeance for Him? No way; otherwise, how can he be alien to Him? Or kind? But (from the Scriptures) it turns out that both the Father and the Son did this. With regard to the Father, this is evident from many places, for example, where it is said that He sends His armies into the vineyard, and with regard to the Son, from the words: "Bring my enemies, those who would not have me to reign over them, and slay them before me" (Luke 19:27). And on the other hand, Christ Himself speaks of the coming tribulations, which, in their cruelty, surpass all that has ever been done, and He Himself announced them. Do you want to hear what happened? They were pierced with horns. Could there be a more horrible sight? Or do you want me to tell you about the sufferings of the woman, about that sad event that surpasses any calamity? Or talk about hunger and contagion? I omit what is even worse than this. At that time, people did not recognize nature, did not recognize the law, they surpassed animals in cruelty; and all this happened as a result of the necessities of war, because it was pleasing to God and Christ. It will be fitting to point this out both to the Marcionites and to those who do not believe in Gehenna: it will be enough to curb their shamelessness. Are not these calamities more terrible than the evils that were in Babylon? Isn't this hunger much more unbearable than that of that time? About this Christ Himself said thus: "Then shall there be great tribulation, such as has not been since the beginning of the world until now, nor shall it be" (Matt. 14:21). How then do some say that Christ has forgiven them of their sin? Perhaps this question is considered ordinary; but you are able to resolve it. No one can point out anywhere a fiction similar to what really happened. And if the writer had been a Christian, his words might still have been suspicious; If this is a Jew, and the most zealous Jew, who appeared after the Gospel, then should not these events be authentic for everyone? For you will see everywhere how he extols everything Jewish. Thus, there is Gehenna, and God is good. Were you not horrified when you heard of those sufferings? But the sufferings here are nothing compared to what will be there. Again I am forced to seem to you unpleasant, burdensome, and intolerable. But what am I to do? That's what I'm set up for. Just as a strict educator, by his very duty, inevitably incurs the hatred of his pupils, so do we. Otherwise, would it not be strange if the people appointed by the kings to any office should carry out the orders given to them, even if they were disagreeable, and we, in order to avoid reproaches on your part, should neglect the duty to which we have been assigned?

Everyone has his own duty: many of you are obliged to have compassion and philanthropy, to be amiable and affectionate to those to whom you do good; but we, for our part, for the benefit of those whom we serve, are burdensome, cruel, intolerable, and disagreeable, since we benefit not by what we like, but by what we hurt. Such is the doctor. But it is not yet too disagreeable, because it immediately makes the usefulness of its art felt; And we are in the future. Such is the judge: he is burdensome to criminals and rebels. Such is the legislator: he is disagreeable to those who must obey his laws. But not so is he who calls for pleasure, who arranges public festivals and celebrations, who crowns the people; no, these people are liked because they amuse the cities with various spectacles, sparing no expense and expense. For this reason those who have received pleasure from them reward them on their part with praises, curtains, a multitude of lamps, wreaths, branches, and resplendent clothing. Meanwhile, the patients, as soon as they see the doctor, become sad and despondent. In the same way, the rebels, as soon as they see the judge, are disheartened, and do not rejoice or rejoice, unless he himself goes over to their side. Now let us see who is most useful to the cities, whether they are those who organize these festivals, these feasts, sumptuous dinners, and various amusements, or those who, rejecting all this, bring with them sticks and whips, bring executioners and terrible soldiers, pronounce terrible words, make severe reprimands, cause sorrow, and disperse the people in the square with a stick. Let's see, I say, on which side there is a benefit. After all, they are burdened by the latter, and they are loved very much. What then happens to those who amuse the people? The only empty pleasure that remains only until the evening, and the next day disappears, is disorderly laughter, indecent and intemperate words. And what about these? Fear, abstinence, modesty in the way of thinking, meekness of soul, avoidance of carelessness, curbing internal passions, guarding oneself from those that invade from without. Thanks to this, each of us owns his own property, and through those festivals we lose it, and, moreover, to the detriment of ourselves – we lose it not because robbers have invaded us, but because, to our own pleasure, we are robbed by vanity. Everyone sees how this robber carries away all his possessions, and enjoys it. This is a new kind of robbery, which makes those who are subjected to it rejoice!

4. But there is nothing of the kind there; there we are protected by God, as a common Father, from all things visible and invisible: "Take heed," says He, "do not your alms before men" (Matt. 6:1). There the soul learns to avoid unrighteousness. For the unrighteousness consists not only in the criminal greed for money, but also in giving the belly more food than necessary, and in the enjoyment of pleasures we overstep their proper measure and reach a frenzy. There the soul learns chastity, and here – debauchery. For debauchery does not consist only in copulation with a woman, but also in the fact that we look with shameless eyes. There he learns meekness, and here – arrogance: "All things are lawful for me," says (the Apostle), "but not all things are profitable" (1 Corinthians 6:12); there – decency, here – shamelessness. I am already silent about what happens at the spectacles; There is not even any pleasure here, but rather sadness. Point out to me, after one day of the feast, both those who bore the costs (of organizing the feast) and those who were amused with spectacles, and we will see that they are all despondent, especially the one who spent the money. This is natural. On the previous day he had amused the commoner, and the commoner was indeed happy and enjoyed great pleasure, for he was pleased with the splendid clothes; but he could not always use it, and therefore he grieved and was consumed with sorrow when he saw that it was taken from him. As for the one who spent money, it seems that his happiness was small in comparison with the happiness of the first. That is why the next day they change with each other, and the greatest discontent falls to the lot of the latter. But if in human affairs that which pleases has so much unpleasant in it, and that which is burdensome brings such benefit, then how much more so in spiritual matters. For this reason no one complains about the laws, on the contrary, everyone considers them to be generally useful, since it is not foreigners who have come from outside, nor enemies who have decreed them, but the citizens themselves, the overseers, the trustees. And this is considered a sign of prosperity and benevolence, when laws are decreed, although the laws are filled with punishments, and it is impossible to find a law without punishment. Is it not strange after this if you call the people who expound those laws saviors, benefactors, intercessors, and you consider us some kind of cruel and intolerable people, although we are talking about the laws of God? After all, when we talk about Gehenna, we cite the same laws. And just as secular legislators set forth laws about murder, theft, marriages, and the like, so we cite laws about punishments, laws that were not made by man, but by the only-begotten Son of God himself. He who is merciless, he says, let him suffer punishment; this is precisely the parable (of the debtor) (Matt. 18:23-35); let him who holds a grudge be subjected to extreme torment; let him who is angry in vain be cast into the fire; let him who curses suffer execution in hell.

If you think that you hear strange laws, do not be embarrassed. Why would Christ come if He did not have to decree extraordinary laws? For we already know that the murderer and adulterer must be punished; therefore, if we were to hear the same thing, what would be the need for a heavenly Teacher? Therefore He does not say, "Let the adulterer be punished," but he who looks with shameless eyes, and adds also where and when he will be punished. And not on boards. and He did not paint His laws on pillars; And He did not set pillars of brass, nor did He inscribe letters on them; no, He raised up for us twelve apostolic souls, and upon them by the Holy Spirit He wrote these letters. And we, in all fairness, read them to you. If it was lawful among the Jews, so that no one could excuse himself by ignorance, how much more so with us. But if anyone says, "I do not hear, and I will not answer before the court," then he will be punished especially more for this. In fact, if no one taught, it would still be possible to excuse oneself with this; But if there are teachers, then it is no longer possible. See how Christ takes away this excuse from the Jews when He says: "If I had not come and spoken to them, they would have had no sin" (John 15:22). Again Paul (says): "But I ask, Have they not heard? On the contrary, their voice went out into all the earth, and their words to the ends of the world" (Romans 10:18). Then there is forgiveness when no one speaks; but when the overseer sits and has it as his duty, then there is no forgiveness. And yet, Christ did not want us only to look at these pillars, but to be pillars ourselves. And since we have made ourselves unworthy of these writings, let us at least look at these pillars. As the pillars threaten others, but they themselves are not subject to responsibility, just as the laws themselves are – so also are the blessed apostles. And look: such a pillar does not stand in one place, but these writings are widespread everywhere. If you go to India, you will hear about them; whether you go to Spain or to the very ends of the earth, you will not meet anyone who has not heard of them, except through your own negligence. So do not be angry, but be attentive to what is said here, so that you may be able to take up works of virtue and receive eternal blessings in Christ Jesus our Lord, with whom to the Father, with the Holy Spirit, be glory, dominion, honor, now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

CONVERSATION 6

"Men of Israel! hear these words" (Acts 2:22).