Lopukhin's explanatory Bible. OLD TESTAMENT.GENESIS

1. Видение Ангелов, молитва Иакова.

1. А Иаков пошел путем своим. (И, взглянув, увидел ополчение Божие ополчившееся.) И встретили его Ангелы Божии.

2. Иаков, увидев их, сказал: это ополчение Божие. И нарек имя месту тому: Маханаим.

“Поелику прекратился и уже миновал страх Иакова пред Лаваном, а место его заступил страх пред братом, то человеколюбец Господь, желая ободрить праведника и рассеять всю его боязнь, даровал ему узреть полк Ангелов”(Святой Иоанн Златоуст, Бес. 58, с. 625).

Основываясь на свидетельстве кн. Яшар о том, что в противовес 400 мужам Исава, высланным им по наущению Лавана, Ревекка выслала на защиту Иакова 72 человека, некоторые еврейские толкователи видели в “Ангелах Божиих” или “ополчении Божием” просто путников, караван которых ободрил Иакова в его страхе.

Иосиф Флавий (Antiqu. 1:20, 81) говорит о некоторых “видениях” (φαντάσματα), бывших Иакову при приближении к Ханаану и предвещавших ему “благие надежды” в будущем. Но оба толкования явно извращают прямой смысл библейского текста: “Ангелы Божии” суть те же небесные охранители избранника Божия, каких он видел во сне на пути в Месопотамию (гл. 28). Название их “ополчением Божиим” (machoneh Elohim) соответствует совершенно обычному в Ветхом Завете названию мира ангельского “воинство небесное” (Нав. 5:14;[963] Пс. 102:21[964]). Что нередко назывался сонм Ангелов “ополчением Божиим” видно из 1 Пар. 12:22.[965] Двойственная форма имени “Маханаим” объясняется так, что Иаков разом видит два стана: земной (собственный) и небесный (Ангелов), или же – два сонма Ангелов; последнее толкование предложил, между другими, р. Ярхи: по нему, один сонм был Ангелы-хранители страны Халдейской, сопровождавшие его невредимым до пределов Ханаана, а другой сонм – Ангелы-хранители земли Ханаанской теперь принимавшие Иакова от первых на хранение (ср. толков. 28:12-13). Верование в охранение Ангелами отдельных лиц (Пс. 33:8[966] и др.) и целых народов и царств (Дан. 10:13,21;[967] 12:1[968]) – учение библейское.

Маханаим – впоследствии город убежища (Нав. 21:36[969]) упоминается не раз в истории Давида и Соломона (2 Цар. 2:8;[970] 17:24,27;[971] 19:32[972]).

3. И послал Иаков пред собою вестиков к брату своему Исаву в землю Сеир, в область Едом,

Получив ободрение от небесных вестников-Ангелов (maleachim), Иаков посылает земных вестников (тоже – maleachim, почему раввины высказывали абсурдную мысль о посольстве Ангелов Иаковом) к Исаву, в Сеир. Последнее назваие, бывшее прозванием Исава (на основании внешнего вида его, Быт. 25:25;[973] др. прозвание его – Едом, 36:1,[974] вероятно, ввиду случая с чечевицею, 25:30[975]), здесь употреблено пролептически (как в Быт. 14:6[976]) о гористой и обильной пещерами территории троглодитов хореев, на восток от Иордана, позже занятой племенами Исава (Втор. 2:12;[977] 4-5;[978] 8[979]). Исав с семьею переселился туда позже (Быт. 36:6[980]), но, может быть, уже кочевал по своим будущим владениям, предтавлявшим удобства для его любезного занятия – охоты.

4. и приказал им, сказав: так скажите господину моему Исаву: вот что говорит раб твой Иаков: я жил у Лавана и прожил доныне;

5. и есть у меня волы и ослы и мелкий скот, и рабы и рабыни; и я послал известить о себе господина моего (Исава), дабы приобрести (рабу твоему) благоволение пред очами твоими.

Названия: “господин” для Исава и “раб” для себя со стороны Иакова, получившего высшее благословение и господство над Исавом, – акт восточной вежливости (ср. Быт. 23:6;[981] 1 Цар. 24:9[982]), а вместе с указанием на возможность подарков Исаву – и очевидное captatio benevalentiae.

6. И возвратились вестники к Иакову и сказали: мы ходили к брату твоему Исаву; он идет навстречу тебе, и с ним четыреста человек.

На это приветствие ответа не было получено, напротив, получилось тревожное известие, что Исав идет на встречу с 400 мужей, – вероятно, из племени Измаила, с которым Исав уже ранее породнился (28:8-9[983]).