Даниил Сысоев /Вопросы священнику/ Библиотека Golden-Ship.ru
Человек, который ради Бога отказался от семьи, чтобы стать монахом, просто нашел новый уровень свободы. И чтобы его не втаскивать в грех, в грех блуда, Церковь ограничивает человека. Пока человек может упасть в грех, зачем его туда подталкивать. Почему существуют различия в греческом и еврейском текстах Библии? Они связаны с разными огласовками еврейского текста.
Дело в том, что еврейский текст гласных не имеет, и прочитать его можно по-разному. И огласовки можно выбирать разные. Кроме этого, существует еще некое разногласие в толковании текста. И здесь возникает вопрос, какая традиция толкования текста легла в основу перевода. Для Церкви главным, конечно, является греческий текст. И, как показывают последние открытия в Кумране, этот текст более древний, чем тот, который сохранился у евреев.
Но при этом известно, что греческие переводчики иногда менее ярко передавали некоторые мессианские места. Это связано с тем, что они толковали некоторые места как относящиеся к Израилю — народу Божьему, из которого произойдет Мессия. А толкование это не случайно, ведь для Библии Мессия и Израиль неразрывно связаны. Потому что Мессия — Спаситель наш Иисус Христос — является для того, чтобы исполнить обещание, данное древнему Израилю и чтобы стать главой Нового Израиля, т. е. Православной Церкви.
Поэтому Мессия и Церковь связаны, как голова с телом. Именно с этим связаны те толкования, которые есть в греческом переводе и в местах Книги пророка Исаии. Как в этом случае поступать? Блаженный Августин писал: когда более ясно говорит еврейский текст, пользуйтесь им. Когда греческий, тогда им. Потому что один и тот же Дух Святой говорил через пророков и через переводчиков, обогащая нас богатством смыслов.
Бог дает нам целый пучок смыслов, заложенных в немногих словах. Противоречий в этих текстах нет, это взаимодополняющие друг друга тексты. Библия воспринимается как объемная картина, как кристалл некий. Еврейский текст, еврейский перевод — это одна сторона кристалла. А другая сторона кристалла — это греческий текст. Передача полноты откровения дается во взаимодополняющем варианте.
Мы пользуемся и тем, и другим текстом, потому что смысл Священного Писания, смысл Слова Божьего не укладывается в человеческие слова. Он огромен и требует огромного моря толкований. Правда ли, что пострадал только Запад и западная половина России за развратную жизнь во время Второй мировой войны? Из всех народов во время Второй мировой войны больше всего пострадали китайцы — их погибло около 50 млн человек. Но пострадало много и других народов.
Поэтому эта война и называется мировой: пострадали люди по всему миру. Вторая мировая война охватила Европу, Советский Союз, Ближний Восток, Персию, Иран, Китай, Корею, Японию, Манчжурию — это огромная территория. Наказание было у каждого свое. Это было наказание за богоотступничество. Человек — существо очень неустойчивое в добре. Как сказано, «они глупы, чтобы делать добро; вот делать зло они очень хорошо умеют».
Это называется первородный грех — тот самый паразит, который вошел в человечество из-за Адама и Евы. Где сказано о почитании первого дня недели — воскресенья? Есть слова в 117-м псалме, где сказано: «Сей день сотворил Господь: возрадуемся и возвеселимся в оный!» (Пс. 117, 24). В тот день, в который Господь сотворил великие дела, будем радоваться и веселиться.
И на основании этого день, когда явилась великая слава Бога, величайшая слава Воскресения, был прославлен как дополнительный праздник. Неверно утверждение, что суббота перенесена на воскресенье. Никто субботу как таковую не отменял, просто ее блеск померк по сравнению с событием Воскресения. Суббота является праздником, по уставу положено в субботы Литургии совершать.
В субботу запрещен строгий пост, в субботу ослабляются поклоны. В воскресенье вообще поклоны отменяются в храмах. Суббота остается малым празд-ненством. Но Воскресение — это больший праздник, это день явления славы Бога. Этот праздник отмечается с того момента, когда Ангел спустился и возвестил: «Христос Воскрес». Преображение мира — большее чудо, чем творение.
Где в Библии сказано о суде и справедливости? «Ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу; Ты воссел на престоле, Судия праведный» (Пс. 9, 5) Помните, что слово «суд» означает установление торжества справедливости. Поэтому Давид и многие святые требовали суда, и многие святые до сих пор ждут и молятся о наступлении Страшного Суда, когда Господь восстановит полную, абсолютную справедливость между всеми людьми.
Наши взаимоотношения будут урегулированы, и каждому будет воздано по делам его. В каком месте Библии сказано, что Евер отказался строить Вавилонскую башню? Ни в каком, это Предание, которое зафиксировано как у иудеев, так и у христиан. Например, у святителей Иоанна Златоуста, Дмитрия Ростовского и ряда других святых отцов, блаженного Августина.
Это древнее Предание, основанное на очень простом библейском факте: все имена патриархов, начиная с Адама и Евы, имеют значение исключительно в еврейском языке, т. е. все эти имена в других языках значения не имеют, но звучат именно так. Существует ряд родословных у европейцев, корейцев, арабов, ряда индейских племен, которые описывают потоп и допотопную цивилизацию, где упоминаются имена первых бывших после потопа патриархов и допотопных патриархов, и они все совпадают.
Имена звучат именно так, как они написаны в Библии, но значение имеют только в еврейском языке. Святитель Иоанн Златоуст дает перевод: «Евер — перешедший реку». Он перешел реку, чтобы не строить Вавилонскую башню и именно поэтому сохранил изначальный язык человечества — потому что он не строил башню. Что такое гражданский брак?