PSALTER PSALTER IN SYNODAL TRANSLATION Table of Contents • Kathismas: I II III IV V VI VII VIII IX X XII XII XIII XIII XV XVI XVII XVIII XIX XX • Psalms: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151   PSALTER OF KATHISMA 1, Psalm 1, Psalm of David.

2 Избавь меня от врагов моих, Боже мой! защити меня от восстающих на меня; 3 избавь меня от делающих беззаконие; спаси от кровожадных, 4 ибо вот, они подстерегают душу мою; собираются на меня сильные не за преступление мое и не за грех мой, Господи; 5 без вины моей сбегаются и вооружаются; подвигнись на помощь мне и воззри. 6 Ты, Господи, Боже сил, Боже Израилев, восстань посетить все народы, не пощади ни одного из нечестивых беззаконников: 7 вечером возвращаются они, воют, как псы, и ходят вокруг города; 8 вот они изрыгают хулу языком своим; в устах их мечи: «ибо», думают они, «кто слышит?

» 9 Но Ты, Господи, посмеешься над ними; Ты посрамишь все народы. 10 Сила – у них, но я к Тебе прибегаю, ибо Бог – заступник мой. 11 Бог мой, милующий меня, предварит меня; Бог даст мне смотреть на врагов моих. 12 Не умерщвляй их, чтобы не забыл народ мой; расточи их силою Твоею и низложи их, Господи, защитник наш. 13 Слово языка их есть грех уст их, да уловятся они в гордости своей за клятву и ложь, которую произносят.

14 Расточи их во гневе, расточи, чтобы их не было; и да познают, что Бог владычествует над Иаковом до пределов земли. 15 Пусть возвращаются вечером, воют, как псы, и ходят вокруг города; 16 пусть бродят, чтобы найти пищу, и несытые проводят ночи. 17 А я буду воспевать силу Твою и с раннего утра провозглашать милость Твою, ибо Ты был мне защитою и убежищем в день бедствия моего. 18 Сила моя!

Тебя буду воспевать я, ибо Бог – заступник мой, Бог мой, милующий меня. Псалом 59 1 Начальнику хора. На музыкальном орудии Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения, 2 когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной. 3 Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.

4 Ты потряс землю, разбил ее: исцели повреждения ее, ибо она колеблется. 5 Ты дал испытать народу Твоему жестокое, напоил нас вином изумления. 6 Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины, 7 чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня. 8 Бог сказал во святилище Своем: «восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю: 9 Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой, 10 Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!

» 11 Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома? 12 Не Ты ли, Боже, Который отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими? 13 Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна. 14 С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших. Псалом 60 1 Начальнику хора. На струнном орудии. Псалом Давида.

2 Услышь, Боже, вопль мой, внемли молитве моей! 3 От конца земли взываю к Тебе в унынии сердца моего; возведи меня на скалу, для меня недосягаемую, 4 ибо Ты прибежище мое, Ты крепкая защита от врага. 5 Да живу я вечно в жилище Твоем и покоюсь под кровом крыл Твоих, 6 ибо Ты, Боже, услышал обеты мои и дал мне наследие боящихся имени Твоего.

7 Приложи дни ко дням царя, лета его продли в род и род, 8 да пребудет он вечно пред Богом; заповедуй милости и истине охранять его. 9 И я буду петь имени Твоему вовек, исполняя обеты мои всякий день. Слава: Псалом 61 1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида. 2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.

3 Только Он – твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более. 4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся. 5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут. 6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.

7 Только Он – твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь. 8 В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге. 9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище. 10 Сыны человеческие – только суета; сыны мужей – ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.

11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца. 12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога, 13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаешь каждому по делам его. Псалом 62 1 Псалом Давида, когда он был в пустыне Иудейской. 2 Боже! Ты Бог мой, Тебя от ранней зари ищу я; Тебя жаждет душа моя, по Тебе томится плоть моя в земле пустой, иссохшей и безводной, 3 чтобы видеть силу Твою и славу Твою, как я видел Тебя во святилище: 4 ибо милость Твоя лучше, нежели жизнь. Уста мои восхвалят Тебя.

5 Так благословлю Тебя в жизни моей; во имя Твое вознесу руки мои. 6 Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласом восхваляют Тебя уста мои, 7 когда я вспоминаю о Тебе на постели моей, размышляю о Тебе в ночные стражи, 8 ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я возрадуюсь; 9 к Тебе прилепилась душа моя; десница Твоя поддерживает меня.

10 А те, которые ищут погибели душе моей, сойдут в преисподнюю земли; 11 сразят их силою меча; достанутся они в добычу лисицам. 12 Царь же возвеселится о Боге, восхвален будет всякий, клянущийся Им, ибо заградятся уста говорящих неправду. Псалом 63 1 Начальнику хора. Псалом Давида. 2 Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага; 3 укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев, 4 которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой – язвительное слово, 5 чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.

6 Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит? 7 Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца. 8 Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены; 9 языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся от них.