Псалтирь с параллельным переводом

13 Низринут был я и едва не упал, но Господь поддержал меня. 14 Крепость моя Господь, Его воспеваю, и был Он мне во спасение. 15 Клики радостные спасенных слышны в обителях праведных: десница Господня явила силу. 16 Десница Господня вознесла меня, десница Господня явила силу. 17 Не умру, но жив буду и поведаю дела Господни.

18 Наказывая, поучал меня Господь, смерти же не предал меня. 19 Отверзите мне врата правды! Войдя в них, я прославлю Господа. 20 Вот врата Господни; только праведники войдут в них. 21 Прославлю Тебя, ибо услышал Ты меня и явил мне спасение. 22 Камень, что отвергнут был строителями, встал во главу угла; 23 от Господа был он, и дивен взорам нашим.

24 Сей день сотворен Господом, возрадуемся же и возвеселимся! 25 О, Господи, спаси нас! О, Господи, поспеши помочь! 26 Благословен грядущий во имя Господне! Благословляем вас из дома Господня! 27 Бог наш Господь, и явился Он нам. Соберитесь во множестве на праздник в храме перед  жертвенником! 28 Ты Бог мой, и проставлю Тебя; Ты Бог мой, и превознесу Тебя; прославлю Тебя, ибо услышал Ты меня и явил мне спасение.

29 Прославляйте Господа, ибо Он благ, и навеки милость Его!   Слава:     КАФИСМА  СЕМНАДЦАТАЯ   Аллилуия,  118   1 Блаже=ни  непоро=чнии  в  путь,  ходя=щии  в  зако=не  Госпо=дни.  2 Блаже=ни  испыта=ющии  свиде=ния  Его,  всем  се=рдцем  взы=щут  Его,  3 не  де=лающии  бо  беззако=ния,  в  путе=х  Его  ходи=ша.

  4 Ты  запове=дал  еси=  за=поведи  Твоя=  сохрани=ти  зело=.  5 Да=бы  испра=вилися  путие=  мои=,  сохрани=ти  оправда=ния  Твоя=.  6 Тогда=  не  постыжу=ся,  внегда=  призре=ти  ми  на  вся  за=поведи  Твоя=.  7 Испове=мся  Тебе=  в  пра=вости  се=рдца,  внегда=  научи=ти  ми  ся  судьба=м  пра=вды  Твоея=.  8 Оправда=ния  Твоя=  сохраню=,  не  оста=ви  мене=  до  зела=.

  9 В  чесо=м  испра=вит  юне=йший  путь  свой;  внегда=  сохрани=ти  словеса=  Твоя=.  10 Всем  се=рдцем  мои=м  взыска=х  Тебе=,  не  отри=ни  мене=  от  за=поведей  Твои=х.  11 В  се=рдце  мое=м  скрых  словеса=  Твоя=,  я=ко  да  не  согрешу=  Тебе=.  12 Благослове=н  еси=  Го=споди:  научи=  мя  оправда=нием  Твои=м.  13 Устна=ма  мои=ма  возвести=х  вся  судьбы=  уст  Твои=х.

  14 На  пути=  свиде=ний  Твои=х  наслади=хся,  я=ко  о  вся=ком  бога=тстве.  15 В  за=поведех  Твои=х  поглумлю=ся,  и  уразуме=ю  пути=  Твоя=.  16 Во  оправда=ниих  Твои=х  поучу=ся,  не  забу=ду  слове=с  Твои=х.  17 Возда=ждь  рабу=  Твоему=:  живи=  мя,  и  сохраню=  словеса=  Твоя=.  18 Откры=й  о=чи  мои=,  и  уразуме=ю  чудеса=  от  зако=на  Твоего=.

  19 Пришле=ц  аз  есмь  на  земли=:  не  скрый  от  мене=  за=поведи  Твоя=.  20 Возлюби=  душа=  моя=  возжела=ти  судьбы=  Твоя=  на  вся=кое  вре=мя.  21 Запрети=л  еси=  го=рдым:  про=кляти  уклоня=ющиися  от  за=поведей  Твои=х.  22 Отьими=  от  мене=  поно=с  и  уничиже=ние,  я=ко  свиде=ний  Твои=х  взыска=х.  23 И=бо  седо=ша  кня=зи,  и  на  мя  клевета=ху,  раб  же  Твой  глумля=шеся  во  оправда=ниих  Твои=х:  24 И=бо  свиде=ния  Твоя=  поуче=ние  мое=  есть,  и  сове=ти  мои=  оправда=ния  Твоя=.

  25 Прильпе=  земли=  душа=  моя=:  живи=  мя  по  словеси=  Твоему=.  26 Пути=  моя=  возвести=х,  и  услы=шал  мя  еси=:  научи=  мя  оправда=нием  Твои=м:  27 Путь  оправда=ний  Твои=х  вразуми=  ми,  и  поглумлю=ся  в  чудесе=х  Твои=х.  28 Воздрема=  душа=  моя=  от  уны=ния:  утверди=  мя  в  словесе=х  Твои=х.  29 Путь  непра=вды  отста=ви  от  мене=,  и  зако=ном  Твои=м  поми=луй  мя.

  30 Путь  и=стины  изво=лих,  и  судьбы=  Твоя=  не  забы=х.  31 Прилепи=хся  свиде=нием  Твои=м,  Го=споди,  не  посрами=  мене=.  32 Путь  за=поведей  Твои=х  теко=х,  егда=  расшири=л  еси=  се=рдце  мое=.  33 Законоположи=  мне,  Го=споди,  путь  оправда=ний  Твои=х,  и  взыщу=  и=  вы=ну:  34 Вразуми=  мя,  и  испыта=ю  зако=н  Твой,  и  сохраню=  и=  всем  се=рдцем  мои=м.

  35 Наста=ви  мя  на  стезю=  за=поведей  Твои=х,  я=ко  ту=ю  восхоте=х.  36 Приклони=  се=рдце  мое=  во  свиде=ния  Твоя=,  а  не  в  лихои=мство.  37 Отврати=  о=чи  мои=,  е=же  не  ви=дети  суеты=,  в  пути=  Твое=м  живи=  мя.  38 Поста=ви  рабу=  Твоему=  сло=во  Твое=  в  страх  Твой.  39 Отьими=  поноше=ние  мое=,  е=же  непщева=х:  я=ко  судьбы=  Твоя=  бла=ги.

  40 Се  возжела=х  за=поведи  Твоя=,  в  пра=вде  Твое=й  живи=  мя.  41 И  да  прии=дет  на  мя  ми=лость  Твоя=  Го=споди,  спасе=ние  Твое=  по  словеси=  Твоему=.  42 И  отвеща=ю  поноша=ющим  ми  сло=во:  я=ко  упова=х  на  словеса=  Твоя=.  43 И  не  отьими=  от  уст  мои=х  словесе=  и=стинна  до  зела=,  я=ко  на  судьбы=  Твоя=  упова=х.

  44 И  сохраню=  зако=н  Твой  вы=ну,  в  век  и  в  век  ве=ка.  45 И  хожда=х  в  широте=,  я=ко  за=поведи  Твоя=  взыска=х.  46 И  глаго=лах  о  свиде=ниих  Твои=х  пред  цари=,  и  не  стыдя=хся:  47 И  поуча=хся  в  за=поведех  Твои=х,  я=же  возлюби=х  зело=:  48 И  воздвиго=х  ру=це  мои=  к  за=поведем  Твои=м,  я=же  возлюби=х,  и  глумля=хся  во  оправда=ниих  Твои=х.

  49 Помяни=  словеса=  Твоя=  рабу=  Твоему=,  и=хже  упова=ние  дал  ми  еси=.  50 То  мя  уте=ши  во  смире=нии  мое=м,  я=ко  сло=во  Твое=  живи=  мя.  51 Го=рдии  законопреступова=ху  до  зела=:  от  зако=на  же  Твоего=  не  уклони=хся.  52 Помяну=х  судьбы=  Твоя=  от  ве=ка,  Го=споди,  и  уте=шихся.  53 Печа=ль  прия=т  мя  от  гре=шник,  оставля=ющих  зако=н  Твой.