Святитель Феофан Затворник     Толкование на некоторые псалмы       Содержание   Псалмы первый, второй и пятьдесят первый, истолкованные епископом Феофаном    1 А) Псалом 1. Истинное блаженство. Праведник, как древо, цветет . 1 1) Черты деятельности праведных и грешных (стихи 1—2) 2 2) Состояние праведных и грешных (стихи 3—4) 3 3) Значение: а) среди людей; б) пред Богом (стихи 5—6) 5 4) Предметы для размышления . 6 Б) Псалом 2. Царь Сионский, Мессия - Вечный Царь. Тираны, образумьтесь! 7 В) Псалом 51 .

Тут все параллели этого слова, утверждающие значе­ние его. Пророк указывает им и пустоту пред­мета, о коем трактуют, и ничтожность причин, дающих повод, и тщету ожидания успеха,— так что хоть до поту хлопотали иудейские вельможи и народ о смерти Христа и Апосто­лов и против распространения евангельской истины, не получили успеха, столь желаемого и чаемого.

В истории страданий Господа упоми­нается не об одном совещании, решении, изыскивании ложных свидетельств, подущении на­рода, возбуждении Пилата и города (см.: Мф. 26, 4; Мк. 14, 1; Лк. 22, 2 и 23, 2). Но все это было понапрасну. Воскресение Христово рассеяло все сие: ложь обличилась и истина восторжествовала. Такова же участь была и тех частых ков (козни)

против Апостолов, проповедо­вавших Евангелие, какие изобретали иудеи в Антиохии (см., например: Деян. 13, 45; 14, 19), в Солуни (см.: Деян. 17, 5, 13), в Коринфе (см.: Деян. 18, 12), в Иерусалиме (см.: Деян. 21, 27; 23, 9). Такими возбуждениями гонений Евангелие еще более распространялось, и свя­тая истина его становилась блистательнее... Стих 2.

«Предсташа царие земстии, и кня­зи собрашася вкупе на Господа и на Христа Его». «Предсташа». Торжественно противостали новому Царству Мессии и заявили враждеб­ный ему дух свой. Еврейское слово: «иацав» — стоять, в форме «гиптаел», себя выставлять,— для присоединения к кому, как иереи к Ровоаму (см.: 2 Пар. И, 13) (также — 70 судей предстают пред скинию (см.: Чис. 11, 16). Моисей представляется фараону [см.: Исх. 8, 20; 9, 13])

, или с целью противления, как Ан­гел— Валааму (см.: Чис. 22, 22) (также — как Голиаф пред войском израильским [см.: 1 Цар. 17, 16; ср.: 2 Цар. 23, 1, 10; Втор. 9, 2; 2 Пар. 20, 6; Иов. 33, 5; Втор. 7, 24; 11, 25 и Нав. 1, 5; Иов. 41, 1]). И в нашем месте — означается явная и упорная враждеб­ность, не кроющаяся, но выступающая откры­то с хвастливостью и самоуверенностью... «Царие».

Не неразумная только чернь с буй­ством восстает против истины, а сами цари и главы народов, кои не только не усмиряли на­родных восстаний, но поощряли их. Под царя­ми земными разумеют Ирода и Пилата (см.: Деян. 4, 27), но не исключительно, конечно. Как исключить Ирода Великого, который гото­вил убийство Мессии еще Дитяти? Как исклю­чить последующих гонителей, кои покушались уничтожить малое Христово стадо? (

Потому не следует брать здесь в уважение замечание грамматиков, по коему иногда множественное берется за одно из многих,— например раз­бойники за одного из них (см.: Мк. 15, 32 и Лк. 23, 39), ученики вместо одного из них (см.: Мф. 26, 8; Ин. 12, 4). Будто тут «ца­рие» — стоит вместо одного царя,— Ирода.) Очевидно, это пророчество представляет не­прерывно-бесконечную некую хронологию Царства Мессии и живописует лик Его в мире сем до конца мира безжалостно-злобно пора­жаемым врагами Его.

Также нет основания слово: «земстии» — понимать только как святую землю, или Палестину. Скорее, цари земли противополагаются Верховному Царю Небес­ному, о Коем тотчас начинается речь (стих 3), и именуются несколько презрительно и ирони­чески... ибо что могут прузи сии (саранча) против Того, Кто содержит круг всей вселен­ной? Так у Исайи (см.: Ис. 40, 22)

: что Земля, порошинка сия, пред необъятной широ­тою небес и числом тел, напоминающих его? И что точечка сия, Иудея, или хоть Италия или Испания пред всем телом Земли? Сюда очень приложима шуточная речь Сократа к Алкивиаду, когда тот несколько надмевался своею добычею: обозначьте, где это, мне на карте географической,— зная, что добытое было столь мало, что никаким знаком на карте обо­значить его было невозможно.

«И князи», то есть кои после царя, исполни­тели его велений, и советники или вельможи в государстве, избранные в правительственный совет,— в Иудее таковы были члены синедри­она великого, между коими Анна и Каиафа и другие. LХХ и евангелист Лука в Деян. 4, 5 называют их αρχοντες , как назван и Никодим (см.: Ин. 3, 1, 10).

Отличительную черту их указывает святой Павел: «князи века сего» (ср.: 1 Кор. 2, 6). «Собрашася вкупе». По-еврейски: сговори­лись в собрании совещательном... Перевод LХХ: συνηχθησαν επι το αυτο . Халдейский пе­ревод: associate sunt una— вступили в сообще­ство и союз.

Симмах: και υπαρχοι συσκεπτονται ομοθυμαδον . Начальники совещаются едино­душно, чтобы, действуя поодиночке, не замеш­каться или не оказаться слабыми и не потер­петь неудачи — се, сговорились действовать заодно, «основали общество». (

Еврейское сло­во: «иасад» — в этом смысле два раза встреча­ется: у Ис. 44, 28,— об основании Киром храма в Иерусалиме,— и <в> Исх. 9, 18 — об основании или начале земли Египетской [ср.: Пс. 101, 26; 81, 5].) К этому можно подвести и другое значение, какое может иметь слово сие, если производить его от «сур», arcanum,— секрет, тайна, именно — совещаться тайно о каком-либо деле, установить свои о нем поня­тия и виды и средства и таким образом вооду­шевить и подкрепить себя на дело. (

В таком смысле, кроме сего места, оно встречается еще <в> Пс. 30, 14 [«внегда собратися им вкупе на мя, прияти душу мою совещаша»].) Как основание есть начало и главная часть здания; так и совещание есть как бы идеальное построение дела, по которому должно вестись потом оно и при самом исполнении. Исполне­ние сего пророчества очевидно в неоднократ­ных совещаниях против Христа (см.: Ин. 9, 22): о взятии Его лестью (см.: Ин. И, 47—53); о вопросах Ему (см.: Мк. 12,13; Мф. 22, 34—35)