ПСАЛТИРЬ ВЪ РУССКОМЪ ПЕРЕВОДѢ СЪ ГРЕЧЕСКАГО ТЕКСТА LXX, СЪ ВВЕДЕНІЕМЪ И ПРИМѢЧАНІЯМИ.

75. Я уразумѣлъ, Господи, что суды Твои – правда, и (что) Ты справедливо смирилъ меня.

76. Да будетъ милость Твоя въ утѣшеніе мнѣ3, по слову Твоему рабу Твоему!

77. Да сойдутъ на меня щедроты Твои, и живъ буду, ибо законъ Твой – утѣшеніе4 для меня.

78. Да постыдятся гордые за то, что несправедливо беззаконіе совершали по отношенію ко мнѣ, а я буду размышлять о заповѣдяхъ Твоихъ.

79. Да обратятъ меня5 боящіеся Тебя и вѣдающіе откровенія Твои.

80. Да будетъ сердце мое непорочно въ уставахъ Твоихъ, да не постыжусь!

81. Истаеваетъ душа моя (ожидая)6 спасенія Твоего; на слова Твои я уповалъ.

82. Истаеваютъ очи мои (ожидая)7 спасенія Твоего: когда утѣшишь меня?

83. Ибо я сталъ какъ мѣхъ на морозѣ8; (но)9 уставовъ Твоихъ не забылъ.

84. Сколько остается дней10 раба Твоего? Когда произведешь мнѣ судъ (избавивъ) отъ гонителей моихъ?

85. Повѣдали мнѣ законопреступники (свои) разсужденія, но это – не законъ Твой, Господи11.

86. Всѣ заповѣди Твои – истина, неправедно гнали меня, помоги мнѣ.

87. Едва не погубили меня на землѣ, но я не оставилъ заповѣдей Твоихъ.

88. По милости Твоей даруй мнѣ жизнь, и сохраню откровенія Твоихъ устъ.

89. Во вѣкъ слово Твое, Господи, пребываетъ на небѣ12,

90. Въ родъ и родъ – истина Твоя. Ты основалъ землю, и она стоитъ.

91. По установленію Твоему бываетъ день13, ибо все служитъ14 Тебѣ.

92. Если бы законъ Твой не былъ утѣшеніемъ15 для меня, я погибъ бы въ уничиженіи моемъ.

93. Во вѣкъ не забуду уставовъ Твоихъ, ибо ими Ты даровалъ мнѣ жизнь.

94. Я – Твой, спаси меня, ибо я уставы Твои хранилъ.

95. Меня ожидали грѣшники, чтобы погубить меня, (а) я уразумѣлъ откровенія Твои16.

96. Я видѣлъ предѣлъ всякаго совершенства17, (но) заповѣдь Твоя чрезвычайно широка.

97. Какъ возлюбилъ я законъ Твой, Господи! во всякій день онъ – утѣшеніе для меня.

98. Заповѣдію Твоею Ты сдѣлалъ меня мудрѣе враговъ моихъ, ибо она – на вѣкъ моя.

99. Я сталъ разумнѣе всѣхъ учителей моихъ, ибо откровенія Твои – поученіе для меня.

100. Я сталъ свѣдущъ болѣе старцевъ, ибо заповѣди Твои хранилъ.

101. Отъ всякаго лукаваго пути я удерживалъ ноги мои, чтобы хранить слова Твои.

102. Отъ судовъ Твоихъ я не уклонился, ибо Ты даровалъ мнѣ законъ.