КНИГА ПРОРОКА ІЕРЕМІИ ВЪ РУССКОМЪ ПЕРЕВОДѢ СЪ ГРЕЧЕСКАГО ТЕКСТА LXX, СЪ ВВЕДЕНІЕМЪ И ПРИМѢЧАНІЯМИ.

10. И разбей сосудъ предъ глазами мужей, которые выйдутъ съ тобою,

11. И скажи имъ: такъ говоритъ Господь силъ16: такъ Я сокрушу народъ сей и городъ сей, какъ разбивается глиняный сосудъ, который уже не можетъ быть возстановленъ; и въ Тофеѳѣ17 будутъ хоронить, потому что не будетъ иного мѣста для погребенія.

12. Такъ Я поступлю съ мѣстомъ симъ, говоритъ Господь, съ жителями его, сдѣлаю городъ сей подобнымъ падающему1.

13. И дома Іерусалима и дома царей Іудиныхъ будутъ, какъ мѣсто „паденія“ отъ нечистотъ своихъ2 во всѣхъ домахъ, въ которыхъ приносили жертвы на кровляхъ своихъ всему воинству небесному и совершали возліянія чужимъ богамъ.

14. И пришелъ Іеремія съ (мѣста)3 „паденія“, куда послалъ его Господь пророчествовать, и сталъ во дворѣ дома Господня, и сказалъ всему народу:

15. Такъ говоритъ Господь силъ, Богъ Израилевъ: вотъ Я наведу на городъ сей и на всѣ города его4 и на всѣ села его все то бѣдствіе, которое Я изрекъ на него, ибо они ожесточили выю свою, чтобы не слушать заповѣдей5 Моихъ.

Глава двадцатая.

1. И услышалъ Пасхоръ, сынъ Еммеровъ, священникъ, – который былъ поставленъ начальникомъ въ домѣ Господнемъ, – что Іеремія пророчески произнесъ слова сіи.

2. И ударилъ6 Пасхоръ Іеремію пророка и посадилъ его въ темницу7, которая была въ верхнихъ воротахъ Веніаминовыхъ8, при домѣ Господнемъ.

3. А когда наступило утро, Пасхоръ вывелъ Іеремію изъ темницы. И сказалъ ему Іеремія: не „Пасхоръ“9 нарекъ имя тебѣ (Господь)10, а „переселенецъ отовсюду“.

4. Ибо такъ говоритъ Господь: вотъ Я отправляю тебя въ переселеніе со всѣми друзьями твоими, и падутъ они отъ меча враговъ своихъ, и глаза твои увидятъ (это), и тебя и всего Іуду предамъ въ руки царя Вавилонскаго, и приведутъ ихъ въ Вавилонъ, и поразятъ ихъ мечемъ.

5. И отдамъ все богатство города сего, и всѣ пріобрѣтенія его, и всѣ сокровища царя Іудина отдамъ въ руки враговъ его11, и расхитятъ ихъ, и возьмутъ, и отправятъ въ Вавилонъ.

6. И ты, Пасхоръ, и всѣ живущіе въ домѣ твоемъ пойдете въ плѣнъ, и придешь въ Вавилонъ, и тамъ умрешь, тамъ же похороненъ будешь ты и всѣ друзья твои, которымъ ты ложь пророчествовалъ.

7. Ты прельстилъ меня, Господи, и я прельщенъ12, Ты крѣпче меня и превозмогъ, я былъ въ посмѣяніи всякій день, всѣ позорятъ меня13.

8. Ибо я горькимъ своимъ словомъ посмѣюсь, отверженіе и бѣдствіе наведу14, потому что слово Господне стало (служить) для меня позоромъ и посмѣшищемъ всякій день.

9. И я сказалъ: не буду вспоминать имени Господня и не буду болѣе говорить во имя Его, но въ сердцѣ моемъ былъ какъ бы горящій огонь, опаляющій кости мои, я совершенно ослабѣлъ и не могъ удерживать15,

10. Ибо я слышалъ хулу многихъ собиравшихся вокругъ: нападите, и нападемъ на него, всѣ друзья его! наблюдайте замыслы его, можетъ быть (какъ нибудь)16 ошибется, и мы преодолѣемъ его и отомстимъ ему за себя.

11. Но со мною Господь, какъ сильный ратоборецъ, посему они (хотя) гнали (меня), но не могли уразумѣть1, сильно постыжены, ибо не поняли своего безчестія, которое во вѣки не будетъ забыто.

12. И ты, Господи силъ2, испытывающій праведно, знающій внутренность и сердце! (молюсь тебѣ)3, да увижу мщеніе Твое надъ ними, ибо Тебѣ я ввѣрилъ4 защиту мою.

13. Пойте Господу, хвалите Господа5, ибо Онъ избавилъ душу убогаго отъ руки лукавыхъ.

14. Проклятъ день, въ который я родился; день, въ который родила меня мать моя, да не будетъ благословенъ.