«...Иисус Наставник, помилуй нас!»

Эти кошмары, переложенные на язык ас­социативных образов, Пастернак воплощал в безукоризненные стихотворные формы. Однажды поэт обронил знаменательную фразу, которую, может быть, услышал в сво­их кошмарах:

...опередивши мир

На поколения четыре,

По крышам городских квартир

Грозой гремел полёт валькирий*.

Валькирии - богини мщения в тевтон­ской языческой мифологии. Рок-музыка и вообще модернистское искусство на четвёр­том поколении от Пастернака - это кара детям за грехи отцов.

Мы хотели было закончить наше скита­ние вокруг горы Броккен**, но тут вспомни­ли ещё одного декадента с партийным би­летом в кармане - сначала господина, а потом товарища Брюсова.

Михаил Врубель***, незадолго перед смер­тью в психиатрической больнице, нарисовал брюсовский портрет, и лицо поэта было изоб­ражено так, что, казалось, мрак струится из него. Это поразило даже самого Брюсова.

* Пастернак Б. Стихотворения и поэмы: В 2 т. Т. 2. С. 112.

** По немецкому средневековому поверью, на горе Броккен в Саксонии в Вальпургиеву ночь (с 30 апреля на 1 мая) проводится ежегодный шабаш ведьм.

*** Врубель М. (1856-1910) - русский художник.

Но что Брюсов считает нужным для по­эта? Каковы его заветы?

Помни второй: никому не сочувствуй,

Сам же себя полюби беспредельно*.

Чей это завет, похожий на могильный ка­мень? В другом стихотворении поэт про­возглашает:

Как Данту, подземное пламя

Должно тебе щеки обжечь**.

То есть перед нами такой же, как и, напом­ним, у Блока, намёк на розенкрейцерский завет: «Познай всё, изведай глубины греха, пройди через ад, чтобы стяжать мудрость и стать совершенным».

Мы не коснулись творчества грузинских поэтов из братства «Голубые роги»*** и Те­рентия Гранели****, признавая свою некомпе­тентность.

* Брюсов В. Стихотворения и поэмы. Л., 1961. С. 96.

** Там же. С. 287.

*** «Голубые роги» (нач. XX) - литературное объе­динение грузинских поэтов-символистов.

**** Гранели Г. (1898-1934) - грузинский поэт.

Впрочем, выражение: «Король поэтов - Блок»,- как мы уже отмечали, принадлежит Галактиону Табидзе.

Нас могут спросить: неужели вся поэзия - это шествие под знаменами сатаны? Конеч­но нет. Есть стихи светлые, как небесная ла­зурь, и прозрачные, как горный поток. Есть стихи мудрые, навеянные размышлениями о жизни. Есть стихи чистые, как первые сле­зы любви, стихи, посвящённые человеческим чувствам, но не запятнанные грехом. Есть стихи торжественные, подобные гимну Богу. Есть, наконец, народные песни, умиротворя­ющие душу. Мы говорим не о них, а об опас­ности не увидеть лик демона под покровом земной красоты. Мы говорим о тех, кто на­ливает яд в хрустальные бокалы. Мы гово­рим не о поэзии вообще, а об определённой тенденции в поэтическом искусстве.

Итак, мир спасёт красота? Но ложная красота пленяет и без того развращённую душу человека и демонизирует и без того далёкий от Бога мир.