The Book of Ecclesiastes in Russian Translation from the Greek Text LXX, with Notes

6. И любовь ихъ, и ненависть ихъ, и ревность ихъ уже погибли, и нѣтъ имъ болѣе на вѣки части[297] во всемъ, чт6 дѣлается подъ солнцемъ.

7. Пріиди, ѣшь въ веселіи хлѣбъ твой и пей съ радостнымъ сердцемъ вино твое, ибо[298] угодны Богу дѣла твои[299].

8. Да будутъ во всякое время одежды твои бѣлы и елей да не оскудѣетъ на головѣ твоей.

9. И наслаждайся[300] жизнію съ женою, которую ты полюбилъ, во всѣ дни жизни юности[301] твоей, данной тебѣ подъ солнцемъ, во всѣ суетные дни твои[302], ибо это — доля[303] твоя въ жизни твоей и въ трудѣ твоемъ, которымъ ты занимаешься подъ солнцемъ.

10. Все, что найдетъ (нужнымъ) рука твоя дѣлать, по силѣ твоей дѣлай, ибо нѣтъ ни работы, ни размышленія, ни разума, ни мудрости въ аду, куда ты пойдешь[304].

11. Еще я видѣлъ подъ солнцемъ, что не проворнымъ дается быстрый бѣгъ, не сильнымъ — побѣда, не самому[305] мудрому[306] — хлѣбъ, не разумнымъ — богатство, не разсудительнымъ — благорасположеніе[307], но время и случай назначенъ имъ всѣмъ[308].

12. Ибо и самъ[309] человѣкъ не знаетъ времени своего: какъ рыбы уловляются въ пагубную мрежу и какъ птицы запутываются въ сѣть, подобно имъ и сыны человѣческіе уловляются сѣтью въ бѣдственное время, когда оно внезапно постигнетъ ихъ.

13. И видѣлъ я сію[310] мудрость подъ солнцемъ, которая показалась мнѣ[311] великою:

14. Городъ малый и мужей въ немъ мало, и подступилъ къ нему могущественный царь, и обложилъ его кругомъ, и устроилъ противъ него большія насыпи,

15. Но встрѣтилъ въ немъ мудраго бѣдняка, который спасъ городъ своею мудростію, а (ни одинъ)[312] человѣкъ не вспомнилъ объ этомъ мудромъ бѣднякѣ.

16. И сказалъ я: мудрость лучше силы, но мудрость бѣдняка унижается и словъ его не слушаютъ.

17. (Однако)[313] слова мудрыхъ (высказанныя) спокойно выслушиваются лучше, чѣмъ крикъ безумныхъ властелиновъ.

18. Мудрость лучше воинскихъ орудій[314], но одинъ согрѣшившій погубитъ много добра[315].

Глава X.

1. Умершія мухи портятъ благовонную приправу елея[316]. Малая честь мудрости лучше большой славы безумія[317].

2. Сердце мудраго — на правую сторону его, а сердце безумнаго — на лѣвую его сторону[318].

3. Но по какому-бы пути ни пошелъ безумный, у него не достанетъ разума[319], и о чемъ-бы онъ ни размышлялъ, все — есть безуміе.

4. Если (гнѣвный)[320] духъ властелина постигнетъ тебя, то ты не оставляй мѣста своего[321], ибо врачеваніе[322] остановитъ[323] (и) великіе грѣхи[324] .

5. Есть зло, которое я видѣлъ подъ солнцемъ, которое какъ бы невольно исходило отъ лица властелина:

6. Безумный поставленъ на большой высотѣ, а богатые[325] находятся въ униженіи,

7. Видѣлъ я рабовъ на коняхъ, а князей, подобно рабамъ, идущихъ по землѣ[326].