Блаж. Иероним Стридонтский-Четыре книги толкований на -Евангелие от Матфея к Евсевию-(I)-Предисловие-О том,

259 У пер.: имело зайти - ред.

260 Ин 12.

261 У пер.: в котором - ред.

262 У пер.: прибытков - ред.

263 У пер.: прибыток - ред.

264 По новому Синодальному русскому переводу: И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученики Его. И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами - ред.

265 Ион 1.

266 У пер.: уразумеваем - ред.

267 Из пещер, где погребали.

268 У пер.: разуметь - ред.

269 Мф 11,27.

270 Лк 5, 8.

271 По новому Синодальному русскому переводу: Тогда Он, войдя в лодку, переправился обратно, и прибыл в Свой город. И вот, принесли к Нему расслабленного, положенного на постели. И, видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои - ред.

272 У пер.: с разбитыми во всех членах силами - ред.

273 Ис 43,25.

274 У пер.: имеет быть - ред.

275 Прит 18, 17. - По новому Синодальному русскому переводу: Подарок у человека дает ему простор и до вельмож доведет его - ред.

276 Ис 43, 26. - По новому Синодальному русскому переводу: Говори ты, чтоб оправдаться - ред.

277 По новому Синодальному русскому переводу: И когда Иисус возлежал в доме, многие мытари и грешники пришли и возлегли с Ним и учениками Его. Увидев то, фарисеи сказали ученикам Его: для чего Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками? Иисус же, услышав это, сказал им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные - ред.

278 Oс 6,6.

279 У пер.: лощением - ред.

280 Мф 3, 7.

281 У пер.: нисшествие - ред.

282 У пер.: как долго - ред.

283 По новому Синодальному русскому переводу: И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже. Не вливают также вина молодого в мехи ветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают, но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое - ред.

284 У пер.: Пока кто-либо возрожден и, отложив ветхого человека, через Мои страдания будет - ред.

285 Гал 3, 1.

286 По новому Синодальному русскому переводу: Когда Он говорил им сие, подошел к Нему некоторый начальник и, кланяясь Ему, говорил: дочь моя теперь умирает; но приди, возложи на нее руку Твою и она будет жива. И встав, Иисус пошел за ним, и ученики - ред.