Псалтирь с параллельным переводом

31 И потомство мое послужит Ему, воздаст хвалу Господу род грядущий. 32 И возвестят правду Его людям, еще не родившимся, которых сотворит Господь.   Псалом Давида, 22   1 Госпо=дь пасе=т мя, и ничто=же мя лиши=т.  2 На ме=сте зла=чне, та=мо всели= мя, на воде= поко=йне воспита= мя.  3 Ду=шу мою обрати=, наста=ви мя на стези= пра=вды, и=мене ра=ди Своего=.

  4 А=ще бо и пойду= посреде= се=ни сме=ртныя, не убою=ся зла, я=ко Ты со мно=ю еси=, жезл Твой и па=лица Твоя=, та мя уте=шиста.  5 Угото=вал еси= предо= мно=ю трапе=зу сопроти=в стужа=ющым мне,  ума=стил еси= еле=ом главу= мою,  и ча=ша Твоя= упоява=ющи мя, я=ко держа=вна.  6 И ми=лость Твоя= пожене=т мя вся дни живота= моего=,  и е=же всели=ти ми ся в дом Госпо=день, в долготу= дний.

  1 Господь Пастырь мой, ничего не лишит Он меня. 2 На нивах обильных поселил Он меня. У тихих вод воспитал меня. 3 Душу мою обратил к добру, наставил меня на стези правды во славу имени Своего. 4 Если и пойду я во мраке, грозящем смертью, не убоюсь зла, ибо Ты со мною. Жезл Твой и посох Твой были поддержкою мне.

5 Сотворил Ты мне трапезу пред лицом гонителей моих; помазал елеем главу мою, и чаша Твоя, напояет меня, ибо велика ее сила. 6 И милость Твоя да сопутствует мне во все дни жизни моей, и да вселюсь в дом Господень на вечные дни!   Псалом Давида, в первый день недели, 23   1 Госпо=дня земля=, и исполне=ние ея=, вселе=нная и вси живу=щии на ней.

  2 Той на моря=х основа=л ю= есть, и на река=х угото=вал ю= есть.  3 Кто взы=дет на го=ру Госпо=дню? или= кто ста=нет на ме=сте святе=м Его=?  4 Непови=нен рука=ма и чист се=рдцем, и=же не прия=т всу=е ду=шу свою, и не кля=тся ле=стию и=скреннему своему=. 5 Сей прии=мет благослове=ние от Го=спода, и ми=лостыню от Бо=га, Спа=са своего=.

  6 Сей род и=щущих Го=спода, и=щущих лице= Бо=га Иа=ковля. 7 Возми=те врата= кня=зи ва=ша, и возми=теся врата= ве=чная, и вни=дет Царь сла=вы.  8 Кто есть се=й Царь сла=вы? Госпо=дь кре=пок и си=лен, Госпо=дь си=лен в бра=ни.  9 Возми=те врата= кня=зи ва=ша, и возми=теся врата= ве=чная, и вни=дет Царь сла=вы.  10 Кто есть се=й Царь сла=вы? Госпо=дь сил, Той есть Царь сла=вы.

  1 Подвластна Господу земля и все, что наполняет ее, вселенная и все живущие в ней. 2 Он на морях воздвиг ее, и на реках утвердил ее. 3 Кто взойдет на гору Господню? И кто станет на месте святом Его? 4 Тот, кто неповинен руками и чист сердцем, кто не принял суеты в душу свою и не клялся лукаво ближнему своему; 5 он примет благословение от Господа и милость от Бога, Спасителя своего.

6 Таков род ищущих Господа, ищущих лица Бога Иаковлева. 7 Поднимите выше, князья, врата ваши, и поднимитесь, врата вечные, и войдет Царь Славы! 8 Кто сей Царь Славы? Господь крепкий и сильный, Господь сильный в бранях. 9 Поднимите выше, князья, врата ваши, и поднимитесь, врата вечные, и войдет Царь Славы! Кто сей Царь Славы? Господь сил, Он – Царь Славы.

  Слава:   КАФИСМА ЧЕТВЕРТАЯ   Псалом Давида, 24   1 К Тебе=, Го=споди, воздвиго=х ду=шу мою, Бо=же мой, на Тя упова=х, да не постыжу=ся во век, ниже= да посмею=т ми ся врази= мои=,  2 и=бо вси терпя=щии Тя не постыдя=тся.  3 Да постыдя=тся беззако=ннующии вотще=.  4 Пути= Твоя=, Го=споди, скажи= ми, и стезя=м Твои=м научи= мя.

  5 Наста=ви мя на и=стину Твою, и научи= мя, я=ко Ты еси= Бог Спас мой, и Тебе= терпе=х весь день.  6 Помяни= щедро=ты Твоя=, Го=споди, и ми=лости Твоя=, я=ко от ве=ка суть.  7 Грех ю=ности моея=, и неве=дения моего= не помяни=, по ми=лости Твоей помяни= мя Ты, ра=ди бла=гости Твоея=, Го=споди.  8 Благ и прав Госпо=дь, сего= ра=ди законоположи=т согреша=ющым на пути=.

  9 Наста=вит кро=ткия на суд, научи=т кро=ткия путе=м Свои=м.  10 Вси путие= Госпо=дни ми=лость и и=стина, взыска=ющим заве=та Его, и свиде=ния Его.  11 Ра=ди и=мене Твоего=, Го=споди, и очи=сти грех мой, мног бо есть.  12 Кто есть челове=к боя=йся Го=спода? Законоположи=т ему на пути=, его=же изво=ли.  13 Душа= его во благи=х водвори=тся, и се=мя его насле=дит зе=млю.

  14 Держа=ва Госпо=дь боя=щихся Его, и заве=т Его= яви=т им.  15 Очи мои= вы=ну ко Го=споду, я=ко Той исто=ргнет от се=ти но=зе мои=.  16 При=зри на мя и поми=луй мя, я=ко единоро=д и нищ есмь аз.  17 Ско=рби се=рдца моего= умно=жишася, от нужд мои=х изведи= мя.  18 Виждь смире=ние мое=, и труд мой, и оста=ви вся грехи= моя=.

  19 Виждь враги= моя=, я=ко умно=жишася, и ненавиде=нием непра=ведным возненави=деша мя. 20   Сохрани= ду=шу мою=, и изба=ви мя, да не постыжу=ся, я=ко упова=х на Тя.  21 Незло=бивии и пра=вии прилепля=хуся мне, я=ко потерпе=х Тя, Го=споди,  22 Изба=ви, Бо=же, Изра=иля от всех скорбе=й его. 1 К Тебе, Господи, возношу душу мою.

Боже мой, на Тебя уповаю, да не буду посрамлен вовеки, и да не посмеются надо мною враги мои! 2 Ибо все надеющиеся на Тебя не посрамятся. 3 Да посрамятся творящие беззакония тщетно. 4 Пути Твои, Господи, укажи мне, стезям Твоим научи меня. 5 Наставь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог, спасающий меня; и на Тебя я надеюсь всяк день.